Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains marins inscrits » (Français → Néerlandais) :

- convention collective de travail du 18 décembre 1996 relative à l'instauration d'un supplément aux indemnités d'attente pour certains marins inscrits au Pool belge des Marins de la marine marchande, rendue obligatoire par arrêté royal du 22 décembre 1997;

- collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1996 betreffende de invoering van een toeslag bij de wachtgelden van sommige zeevarenden ingeschreven in de Belgische Pool der Zeelieden, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 22 december 1997;


5. la fixation de la nature, du volume et des conditions d'octroi de l'intervention et du financement d'un supplément aux indemnités d'attente de certains marins et shoregangers inscrits au Pool belge des Marins de la Marine marchande comme il est stipulé dans la convention collective de travail susmentionnée du 18 décembre 1996, instaurant un supplément aux indemnités d'attente pour certains marins inscrits au Pool belge des Marins de la marine marchande;

5. het vaststellen van de aard, de omvang en de toekenningsvoorwaarden van de tegemoetkoming en de financiering van een toeslag bij de wachtgelden van sommige zeevarenden en shoregangers ingeschreven in de Belgische Pool der Zeelieden zoals bepaald in de bovengenoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1996 tot invoering van een toeslag bij de wachtgelden van sommige zeevarenden ingeschreven in de Belgische Pool der Zeelieden;


Art. 3. La partie de l'allocation complémentaire, limitée au supplément d'application aux marins tels que visés par la convention collective de travail du 18 décembre 1996 instaurant un supplément aux indemnités d'attente pour certains marins inscrits au Pool belge des marins de la marine marchande sera adaptée suivant les mêmes modalités et au même moment que le supplément aux indemnités d'attente tel que fixé dans la convention collective de travail du 18 décembre 1996 instaurant un supplément aux indemnités d'attente pour certains marins inscrits au Pool b ...[+++]

Art. 3. Het gedeelte van de aanvullende vergoeding, begrensd tot de toeslag van toepassing voor de zeevarenden zoals bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1996 tot invoering van een toeslag bij de wachtgelden van sommige zeevarenden ingeschreven in de Belgische Pool der zeelieden, zal worden aangepast volgens dezelfde modaliteiten en op hetzelfde tijdstip als de toeslag bij de wachtgelden zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1996 tot invoering van een toeslag bij de wachtgelden van sommige zeevaren ...[+++]


Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 décembre 1996, conclue au sein de la Commission paritaire de la marine marchande, relative à l'instauration d'un supplément aux indemnités d'attente pour certains marins inscrits au Pool belge des Marins de la marine marchande (1)

Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1996, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de invoering van een toeslag bij de wachtgelden van sommige zeevarenden ingeschreven in de Belgische Pool der Zeelieden (1)


Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 18 décembre 1996, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de la marine marchande, relative à l'instauration d'un supplément aux indemnités d'attente pour certains marins inscrits au Pool belge des Marins de la marine marchande.

Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1996, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de invoering van een toeslag bij de wachtgelden van sommige zeevarenden ingeschreven in de Belgische Pool der Zeelieden.


Existe­t­il certaines raisons, et dans l’affirmative lesquelles, qui pourraient empêcher que de telles mesures ne puissent bénéficier à la marine sicilienne pour la période 2000­2006, alors que l’indemnité en question s’inscrit dans le cadre des aides relevant de récents règlements communautaires et de l’"Agenda 2000" ?

Zijn er redenen – en zo ja welke – waarom deze steun niet ook voor de jaren 2000 t/m 2006 aan de Siciliaanse vissers zou kunnen worden verleend, ingeval deze vergoeding zou worden opgenomen in de steunverlening in het kader van de recente communautaire verordeningen en van Agenda 2000?


Existe-t-il certaines raisons, et dans l’affirmative lesquelles, qui pourraient empêcher que de telles mesures ne puissent bénéficier à la marine sicilienne pour la période 2000-2006, alors que l’indemnité en question s’inscrit dans le cadre des aides relevant de récents règlements communautaires et de l’ « Agenda 2000 »?

Zijn er redenen – en zo ja welke – waarom deze steun niet ook voor de jaren 2000 t/m 2006 aan de Siciliaanse vissers zou kunnen worden verleend, ingeval deze vergoeding zou worden opgenomen in de steunverlening in het kader van de recente communautaire verordeningen en van Agenda 2000?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains marins inscrits ->

Date index: 2022-12-04
w