Vu la situation constatée dans certains groupes financiers, où l'on voit le niveau de décision réel se déplacer de la filiale réglementée vers l'entreprise qui se trouve à la tête du groupe (en l'occurrence la compagnie financière), il paraît indiqué de prévoir, pour la même raison que celle qui prévaut pour les entreprises réglementées précitées, que dans une compagnie financière également un comité de direction éventuellement constitué doit comprendre des membres qui siègent également comme administrateurs.
In het licht van de vaststelling dat in sommige financiële groepen het feitelijke beslissingsniveau verschuift van de gereglementeerde dochteronderneming naar de onderneming aan het hoofd van de groep (in casu de financiële holding), is het aangewezen dat, om dezelfde reden als voor de voormelde gereglementeerde ondernemingen, ook in een financiële holding een eventueel opgericht directiecomité leden omvat die tevens zetelen als bestuurder.