Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive SMA
Directive Services de médias audiovisuels
Directive télévision sans frontières
Directive «Services de médias audiovisuels»

Traduction de «certains médias consacrent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et ad ...[+++]

Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder g ...[+++]


directive «Services de médias audiovisuels» | Directive 2010/13/UE du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2010 visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels | directive SMA

Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten | richtlijn audiovisuele mediadiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains médias consacrent beaucoup d’attention aux procédures que certains détenus ont introduites dans l’établissement pénitentiaire de Wortel (section Tilburg).

Sommige media besteden ruime aandacht aan de procedures die een aantal gedetineerden in de strafinrichting van Wortel (afdeling Tilburg) hebben ingeleid.


19. admet que le subventionnement par l'Union des cultures destinées à la production de biocarburants ne se justifie plus, mais souligne, en y insistant, que 2 à 3% seulement des terres agricoles de l'Union sont actuellement affectées à ce genre de production et que les médias accusant les biocarburants d'être à l'origine de la crise alimentaire actuelle font preuve d'exagération, du moins en ce qui concerne l'Union; reconnaît cependant que la politique menée dans certains pays comme les États-Unis, qui consiste à ...[+++]

19. gaat ermee akkoord dat het subsidiëren door de EU van gewassen die bestemd zijn voor de productie van biobrandstoffen niet langer gerechtvaardigd is, maar benadrukt met klem dat momenteel slechts 2 à 3% van het landbouwareaal van de EU voor dit soort productie wordt gebruikt en dat berichten in de media waarin biobrandstoffen de schuld krijgen voor de huidige voedselcrisis, voor wat de EU betreft dan ook overdreven zijn; stemt er echter mee in dat de beslissing in landen als de VS om meer land beschikbaar te stellen voor het verbouwen van maïs voor de productie van bio-ethanol, een grote en negatieve invloed heeft gehad op de prijs ...[+++]


37. est d'avis qu'il conviendrait de consacrer une partie des moyens d'information à la promotion de la "marque" Europe et estime qu'au cours des années à venir, des projets pilotes devraient être menés afin de rendre plus attractifs pour le public certains programmes, notamment les programmes "Media", "Jeunesse", "Culture" ou "Éducation", et de promouvoir une image positive de l'Union; salue à cet égard l'organisation d'une semaine européenne de la jeunesse, avec des opérations telles que "Des jeunes au Parlement", qui renforcent le ...[+++]

37. is van mening dat een deel van de informatiemiddelen besteed moet worden aan de promotie van het "merk" Europa en tevens dat in de komende jaren modelprojecten moeten worden ingevoerd om enkele programma's - bijvoorbeeld "Media", "Jeugd", "Cultuur" of "Onderwijs" - aan te bieden aan het publiek en om het positieve imago van de Unie te bevorderen; is derhalve verheugd over het organiseren van een Europese week voor de jongeren met actiedagen "Jongeren in het Parlement" die de jongeren meer aan Europa moeten binden;


Le financement des médias est indispensable, mais je pense que l'on doit prévoir également, comme cela s'est fait dans certains pays, des financements attribués par les émetteurs de radio et de télévision eux-mêmes, afin qu'ils consacrent une part de leurs recettes à la production d'œuvres européennes, modèle que je considère utile et important parce qu'il s'adresse à l'industrie et la soutient.

Subsidiering van de media is onontbeerlijk, maar ik denk dat ook geregeld moet worden dat de radio- en televisiezenders zelf, zoals in sommige landen al gebeurt, een deel van hun inkomsten moeten reserveren voor de productie van Europese programma’s, een model dat ik nuttig acht en belangrijk voor het stimuleren en versterken van de sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Depuis décembre 2010, il ne s'est pas passé un seul jour sans que les médias consacrent des nouvelles ou des analyses aux soulèvements dans les pays du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord où des gens continuent à descendre dans la rue pour exprimer leurs aspirations démocratiques, certains au péril de leur vie.

- Er is sinds december 2010 geen enkele dag voorbijgegaan zonder dat de media nieuwsberichten of analyses wijdden aan de opstanden in de landen van het Midden-Oosten en van Noord-Afrika. Nog steeds komen mensen daar op straat om hun democratische aspiraties te uiten, voor sommigen met gevaar voor hun leven.


Certes, il n'est pas douteux que le juge puisse invoquer certaines règles relatives à la protection de la vie privée pour ne pas rendre publics des jugements touchant au droit de la famille et à la jeunesse, et il est établi, d'autre part, que les articles de presse consacrés à des jugements pénaux sont en grande partie tributaires du jugement rendu à l'audience, mais on constate que la loi du 12 mars 1998 (loi Franchimont) a instauré des dispositions permettant de faire aux médias ...[+++]

Indien bepaalde regels van privacy zeker mogen ingeroepen worden om vonnissen met betrekking tot familierecht en jongeren niet aan de openbaarheid prijs te geven, en indien anderzijds de berichtgeving over strafrechtelijke vonnissen grotendeels afhankelijk is van de uitspraak ter zitting, stelt men vast dat de wet van 12 maart 1998 (wet-Franchimont) bepalingen heeft ingevoerd waardoor aan de media mededelingen kunnen worden gedaan met betrekking tot hangende gerechtelijke onderzoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains médias consacrent ->

Date index: 2022-06-16
w