Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains ont fait valoir notamment » (Français → Néerlandais) :

65. Certains ont fait valoir notamment qu'un tiers du chiffre d'affaires pourrait déjà refléter des activités très importantes à l'étranger, en particulier dans le cas de grandes entreprises (comme on le présume selon le seuil actuel de 5 milliards d'euros).

65. Met name werd erop gewezen dat 1/3 van de omzet reeds kan wijzen op zeer significante activiteiten in het buitenland, in het bijzonder wanneer het gaat om grotere bedrijven (zoals allicht het geval is bij de huidige drempel van 5 miljard EUR).


Par ailleurs, certains ont fait valoir que les handicaps géographiques ne devraient pas être abordés de façon isolée, sans prendre en compte les difficultés socio-économiques.

Soms werd er bovendien op gewezen dat de geografische handicaps niet los van de sociaal-economische knelpunten moeten worden aangepakt.


Le producteur-exportateur a ensuite fait valoir qu'une compensation croisée n'est pas possible pour un certain nombre de raisons, notamment parce qu'une compensation croisée apparaîtrait dans les rapports annuels du producteur-exportateur et de ses sociétés liées.

Vervolgens heeft de producent-exporteur aangevoerd dat kruiscompensatie om een aantal redenen onmogelijk is, met name omdat kruiscompensatie aan het licht zou komen in de jaarverslagen van de producent-exporteur en zijn verbonden ondernemingen.


Certains contributeurs ont fait valoir que des recours collectifs ne devraient entrer en jeu que comme «actions de suivi», après que les autorités publiques ont fait respecter le droit.

Sommige respondenten stelden dat collectief verhaal slechts moet meespelen na publieke handhaving, in de vorm van "vervolgvorderingen".


Certains ont fait valoir que la clause de flexibilité était susceptible d'empiéter sur les compétences des États membres sans que les Parlements nationaux n'aient été consultés.

Sommigen waren van oordeel dat een dergelijke flexibiliteitsclausule de bevoegdheden van de Lidstaten zou kunnen aantasten zonder dat de nationale parlementen zouden worden geraadpleegd.


Certains ont fait valoir que la clause de flexibilité était susceptible d'empiéter sur les compétences des États membres sans que les Parlements nationaux n'aient été consultés.

Sommigen waren van oordeel dat een dergelijke flexibiliteitsclausule de bevoegdheden van de Lidstaten zou kunnen aantasten zonder dat de nationale parlementen zouden worden geraadpleegd.


Les idées exposées ci-dessus sont exprimées par les professeurs Gallus et Van Gysel, de l'ULB, dans le Précis de Droit de la Famille, (2 édition, Bruylant, 2009, notamment p. 600), lesquels en ont fait valoir l'intérêt auprès des auteurs du présent amendement.

Bovenstaande ideeën worden uiteengezet door de hoogleraren Gallus en Van Gysel van de ULB, in Précis de Droit de la Famille (2e uitgave, Bruylant, 2009, blz. 600). Zij hebben de indieners van onderhavig amendement op het belang ervan gewezen.


Le même commissaire fait valoir que certains observateurs ont leurs doutes sur les critères de sélection des opérateurs pour le dégroupage de la boucle locale.

Hetzelfde commissielid wijst erop dat bepaalde waarnemers twijfels hebben bij de criteria voor de selectie van de operatoren voor het opsplitsen van de abonneelijnen.


33. Par ailleurs, certains ont fait valoir que les objectifs du marché intérieur risquaient de ne pas être atteints en certaines situations, en raison d'une absence de concurrence effective sur le marché.

33. Ook hebben sommigen erop gewezen dat de doelstellingen van de interne markt in bepaalde situaties niet zouden kunnen worden bereikt, doordat daadwerkelijke mededinging op de markt ontbreekt.


Des progrès ont certainement été faits ces dernières années, notamment grâce à l'application d'un important programme de rénovation des centres, la suppression progressive des dortoirs et surtout le fait que les demandeurs d'asile sont hébergés après quelques mois dans des structures d'accueil individuelles.

Er is de laatste jaren zeker verbetering geboekt, meer bepaald door de uitvoering van een belangrijk renovatieprogramma van de centra, de geleidelijke afschaffing van de slaapzalen en vooral door het feit dat asielzoekers na enkele maanden worden gehuisvest in individuele opvangstructuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains ont fait valoir notamment ->

Date index: 2021-01-31
w