Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique

Vertaling van "certains orateurs précédents " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du s ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion

voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme l'ont dit les orateurs précédents, il est un fait qu'en Belgique, l'esthétique médicale pose un certain nombre de problèmes dans la mesure où n'importe qui peut faire n'importe quoi, quels que soient l'endroit ou les circonstances.

Zoals de voorgaande sprekers hebben gezegd, leidt esthetische chirurgie in België tot een aantal problemen aangezien zowat iedereen om het even wat kan doen, op welke plek en in welke omstandigheden ook.


Certains pays limitrophes qui imposent des délais de trois mois auxquels l'orateur précédent faisait référence ont tous entamé des procédures de révision à la hausse des délais de conservations des données.

Bepaalde buurlanden die termijnen van drie maanden hanteren, hebben allemaal herzieningsprocedures gestart om de bewaartermijnen van de gegevens te verlengen.


En ce qui concerne l'autonomie fiscale, l'intervenante croit avoir compris que le parti de l'orateur précédent s'y rallie dans une certaine mesure.

Wat de fiscale autonomie betreft, meent het lid te hebben begrepen dat de partij van de vorige spreker daar enigszins mee akkoord gaat.


Il comprend la frustration exprimée par l'orateur précédent mais le texte auquel on aboutit représente un compromis, et certainement le moins mauvais compromis possible.

Hij begrijpt de frustratie van vorige spreker, maar de uiteindelijk opgestelde tekst is een compromis en is zeker het minst slechte compromis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ET) Monsieur le Président, certains orateurs précédents ont souligné les problèmes liés à la composition du service européen pour l’action extérieure, qui a commencé à fonctionner à la suite de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.

– (ET) Mijnheer de Voorzitter, enkele vorige sprekers hebben gewezen op problemen met betrekking tot de samenstelling van de Europese dienst voor extern optreden (EDEO), die na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon met zijn werk is begonnen.


La convention n° 188 n’est rien d’autre qu’une composante de l’application de ce programme au secteur de la pêche, qui n’a pas été couvert par le contrat standard sur le travail maritime et, comme certains orateurs précédents l’ont déclaré, il est très important que nous disposions d’une protection minimale à l’échelle mondiale dans ce secteur également.

Verdrag nr. 188 is slechts een onderdeel van de toepassing van deze agenda en betreft de visserij, die niet onder het geconsolideerd Verdrag inzake maritieme arbeid viel. Zoals vorige sprekers al zeiden, is het zeer belangrijk dat wij ook in deze sector minimumvoorschriften hebben op wereldniveau.


L’actuel projet, qui est déjà bien avancé, vise à renforcer le rôle de l’OLAF, premièrement par une rationalisation de ses conditions de travail, deuxièmement, par une amélioration de la qualité de ses opérations et, troisièmement, comme l’ont signalé certains orateurs précédents, par un renforcement de son indépendance.

Het huidige, goed gevorderde project heeft tot doel de rol van OLAF te versterken door in de eerste plaats zijn arbeidsomstandigheden te stroomlijnen, in de tweede plaats de kwaliteit van zijn operationele werkzaamheden te verbeteren en, zoals eerdere sprekers hebben opgemerkt, in de derde plaats zijn onafhankelijkheid te versterken. Ik wil op dit punt de rapporteur bedanken.


Il est exact que la politique européenne de l’immigration doit englober la dimension des genres ainsi que la situation des femmes au sein des États membres, car elles souffrent, comme l’ont souligné certains orateurs précédents, d’une double discrimination: sexuelle et ethnique.

Wij zijn het er allemaal over eens dat een Europees immigratiebeleid rekening dient te houden met het gendervraagstuk en de situatie van de vrouwen in de lidstaten. Zij zijn immers, zoals reeds door voorgaande sprekers is gezegd, het slachtoffer van tweeledige discriminatie: seksuele discriminatie en discriminatie op grond van hun etnische afkomst.


En ce qui concerne la commission de l’agriculture, deux éléments ressortent tout particulièrement et vous ne serez pas étonnés d’apprendre que l’élément capital, que certains orateurs précédents ont déjà mentionné, était que la commission de l’agriculture est naturellement elle aussi en faveur d’une eau salubre.

Wat de Landbouwcommissie betreft, kwamen vooral twee punten naar voren. Het essentiële punt is natuurlijk - dat hebben de vorige sprekers ook al gezegd - dat de Landbouwcommissie uiteraard ook vóór schoon water is.


- Les reproches des deux orateurs précédents concernant l'abus d'évocation par certain partis de la majorité ne sont pas jusitifiés.

- Het verwijt van de twee vorige sprekers over het misbruik van het evocatierecht door sommige meerderheidspartijen is onterecht.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     certains orateurs précédents     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains orateurs précédents ->

Date index: 2023-09-18
w