Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains pays auraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité de l'aide économique en faveur de certains pays de l'Europe centrale et orientale

Comité voor de economische hulp aan de landen van Centraal- en Oost- Europa


Protocole relatif à l'arrangement des échanges et paiements multilatéraux entre la Finlande et certains pays de l'Europe occidentale

Protocol betreffende de regeling van het multilaterale handels- en betalingsverkeer tussen Finland en bepaalde landen van West-Europa


Comité de l'aide à la restructuration de certains pays d'Europe centrale et orientale

Comité voor steun aan de economische herstructurering van bepaalde landen van Midden- en Oost-Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il me revient que certains pays auraient d'ailleurs contraint la firme Power Balance à supprimer toute publicité et à rembourser les acheteurs qui auraient été déçus par le manque de performance du gadget.

Sommige landen zouden de firma Power Balance trouwens hebben verboden reclame te maken en hebben verplicht ontevreden kopers terug te betalen die hebben ingezien dat het gadget geen enkele heilzame werking heeft.


La ministre a ajouté qu'elle était pratiquement parvenue à faire barrage à la directive grâce à une minorité de blocage mais que certains pays auraient ensuite capitulé.

Tevens stelde de minister dat ze er bijna in was geslaagd om die richtlijn tegen te houden met een blokkeringsminderheid, maar dat een aantal landen inmiddels zou hebben afgehaakt.


Il faut s'assurer que l'annulation, même si elle ne libère pas forcement des cash flows positifs à l'égard de certains pays, améliore leur situation financière de manière à leur permettre de se financer de façon plus aisée et d'avoir accès à des crédits à des conditions plus avantageuses que celles auxquelles ils auraient été astreints s'ils avaient été lourdement endettés.

Men moet er zeker van zijn dat de kwijtschelding, hoewel zij niet noodzakelijkerwijze positieve cash flows genereert in sommige landen, hun financiële toestand verbetert zodat zij zichzelf gemakkelijker kunnen financieren en toegang krijgen tot kredieten tegen betere voorwaarden dan indien zij zware schulden hadden.


Cependant les mentalités auraient tendance à évoluer dans certains de ces pays.

De mentaliteit van de bevolking evolueert in sommige van deze landen wel in positieve zin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’après les rumeurs, certains pays auraient des doutes.

Er gaan geruchten dat er landen zijn die twijfelen.


Les problèmes liés à de nombreuses adoptions internationales — quand des enfants sont enlevés à des familles pauvres de pays sous-développés pour être donnés à des parents dans des pays développés — sont maintenant bien connus, mais le Rapporteur spécial a été indigné d'apprendre l'existence de certaines pratiques qui auraient également cours dans les pays développés, notamment le recours à des manœuvres frauduleuses ou à la contrainte pour persuader des mères célibataires de donner leurs enfants à l'adoption».

The problems surrounding many intercountry adoptions, in which children are taken from poor families in undeveloped countries and given to parents in developed countries, have become quite well known, but the Special Rapporteur was alarmed to hear of certain practices also allegedly occurring within developed countries, including the use of fraud and coercion to persuade single mothers to give up their children».


Permettez-moi également de ne pas partager l’avis des députés qui pensent que nous devrions déjà faire des promesses en nous basant sur l’hypothèse selon laquelle l’Union européenne est moralement tenue de le faire parce que certains pays auraient pu participer au transport de détenus vers Guantánamo.

Ik ben het evenmin eens met collega's die vinden dat wij nu al toezeggingen moeten doen op basis van de veronderstelling dat de Europese Unie moreel verplicht is dat te doen, omdat sommige landen eventueel betrokken zijn geweest bij het transport van gevangenen naar Guantánamo.


D. considérant que des dizaines de manifestants sont décédés à la suite des attaques des forces de sécurité ou en détention, que des milliers de personnes ont été arrêtées et que 300 militants environ sont toujours détenus; considérant qu'un grand nombre de personnes arrêtées auraient été frappées et torturées et, dans certains cas, auraient subi des violences sexuelles en prison et dans des centres de détention secrets; considérant que des centaines d'Iraniens impliqués dans les manifestations auraient quitté le ...[+++]

D. overwegende dat tientallen demonstranten bij aanvallen van veiligheidstroepen of in gevangenschap om het leven zijn gekomen; overwegende dat er duizenden arrestaties zijn verricht en dat er zo'n 300 activisten gevangen zitten; overwegende dat veel van de gearresteerden naar verluidt mishandeld of gefolterd zijn, en in sommige gevallen seksueel misbruikt zijn in gevangenissen en geheime detentiecentra; overwegende dat naar verluidt honderden Iraniërs die aan demonstraties hadden deelgenomen, uit vrees voor represailles het land hebben verlaten en wanhopig op zoek zijn naar een schuilplaats in buurlanden en Europa,


20. souligne que soixante pays auraient éventuellement besoin que leur dette soit entièrement annulée pour avoir une chance d'atteindre les OMD et qu'encore plus de pays auraient besoin d'un allégement supplémentaire de leur dette, dont un certain nombre de pays à "dette odieuse", comme celle qui a été contractée sous l'ancien régime d'apartheid en Afrique du Sud;

20. onderstreept dat misschien wel 60 landen totale schuldkwijtschelding nodig hebben om nog een kans te maken de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te verwezenlijken en dat er nog meer landen zijn die verdere schuldsanering behoeven, waaronder een aantal landen met "gestigmatiseerde schulden", zoals de schulden die zijn aangegaan door het voormalig Zuid-Afrikaanse apartheidsregime;


Ils permettent en effet à certains pays moins développés d'accueillir des investisseurs, situation qu'ils n'auraient pas connue en d'autres circonstances.

Het stelt sommige ontwikkelingslanden in staat investeringen aan te trekken die ze onder andere omstandigheden niet zouden kunnen aantrekken.




D'autres ont cherché : certains pays auraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains pays auraient ->

Date index: 2023-06-19
w