Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains pays pourraient devoir " (Frans → Nederlands) :

Certains pays pourraient se voir proposer un échange susceptible de les contenter, échange qui prévoirait, par exemple, de compenser une réduction d'investissements par l'obtention du principe du pays d'origine, ou une diminution « globale » des moyens par l'octroi du bénéfice de la TVA sociale.

Bepaalde lidstaten tevreden stellen met iets in ruil, bijvoorbeeld met minder investering als zij daarvoor in ruil het land van oorsprong-principe in de wacht kunnen slepen, of andere landen tevreden stellen met minder geld in « global », in ruil voor het binnenhalen van de sociale BTW.


1. Le Conseil européen réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995 a demandé au Conseil « Ecofin » de rechercher les moyens permettant d'assurer la discipline budgétaire au cours de la troisième phase de l'Union économique et monétaire (U. E. M) conformément aux obligations prévues par le traité et d'étudier les diverses questions qui se posent du fait que certains pays pourraient ne pas participer à la zone euro dès le départ.

1. De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst van 15 en 16 december 1995 te Madrid de Raad Ecofin verzocht zich te beraden op de wijze waarop de begrotingsdiscipline in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie (E.M.U) kan worden verzekerd overeenkomstig de uit het Verdrag voortvloeiende verplichtingen en de vraagstukken te bestuderen die aan de orde komen doordat sommige landen eventueel niet vanaf het begin aan de euro-zone deelnemeN. -


1. Le Conseil européen réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995 a demandé au Conseil « Ecofin » de rechercher les moyens permettant d'assurer la discipline budgétaire au cours de la troisième phase de l'Union économique et monétaire (U.E.M) conformément aux obligations prévues par le traité et d'étudier les diverses questions qui se posent du fait que certains pays pourraient ne pas participer à la zone euro dès le départ.

1. De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst van 15 en 16 december 1995 te Madrid de Raad Ecofin verzocht zich te beraden op de wijze waarop de begrotingsdiscipline in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie (E.M.U) kan worden verzekerd overeenkomstig de uit het Verdrag voortvloeiende verplichtingen en de vraagstukken te bestuderen die aan de orde komen doordat sommige landen eventueel niet vanaf het begin aan de euro-zone deelnemen.


Le rapport intérimaire de la Commission a été présenté au Conseil européen de Madrid (15 et 16 décembre 1995), qui a ensuite demandé au Conseil Ecofin d'étudier, en coopération avec la Commission et l'Institut monétaire européen, les diverses questions qui se posent du fait que certains pays pourraient ne pas participer à la zone euro dès le départ.

Het interimverslag van de Commissie werd voorgelegd aan de Europese Raad te Madrid (15 en 16 december 1995), die daarop de Ecofin-Raad verzocht om, samen met de Commissie en het Europees Monetair Instituut, de vraagstukken te bestuderen die aan de orde komen doordat sommige landen eventueel niet vanaf het begin aan de eurozone deelnemen.


Bien qu'il ressorte clairement de l'avis du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides que des réserves pourraient être formulées à propos de certaines situations dans certains pays, ce constat n'empêche pas de placer ces pays sur la liste, compte tenu de tous les faits et circonstances pertinents.

Niettegenstaande ook uit het advies van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen duidelijk blijkt dat er enige kanttekeningen zouden kunnen worden geplaatst bij bepaalde situaties in bepaalde landen, vormt deze vaststelling geen bezwaar om deze landen op de lijst te plaatsen, rekening houdende met alle relevante feiten en omstandigheden.


Pourraient-ils être complémentaires des partenariats de mobilité conclus entre l'UE et certains pays du Maghreb comme le Maroc ou la Tunisie?

Zouden die een aanvulling kunnen vormen op de mobiliteitspartnerschappen tussen de EU en een aantal Noord-Afrikaanse landen, zoals Marokko en Tunesië?


De surcroît, le point 44 des considérants de la directive européenne 2001/29/CE précise que les États membres pourraient devoir restreindre davantage encore la portée de certaines exceptions ou limitations en ce qui concerne certaines utilisations nouvelles d'oeuvres protégées, mais il n'y est nullement question de permettre aux États membres d'élargir cette portée.

Bovendien stelt punt 44 van de considerans van Europese Richtlijn 2001/29/EG dat lidstaten het toepassingsgebied nog meer zouden beperken bij nieuwe vormen van gebruik, maar nergens bevat de richtlijn mogelijkheden voor de lidstaten om het toepassingsgebied van dergelijke uitzonderingen of beperkingen uit te breiden.


Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prendre connaissance des changements ...[+++]

Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te nemen vooraleer ze de code voor het verblijf effectief moeten invoeren. Zo was het volledige codeerhandboek pas beschikbaar vanaf 14 december 2015, 15 dagen vóór 1 januari 2016, de datum vanaf wanneer de ziekenhuizen de verblijven daadwerke ...[+++]


En tant que président du Comité des ministres du Conseil de l'Europe, notre pays a le devoir de respecter une certaine réserve au sein du Comité des ministres.

Als voorzitter van het Ministercomité van de Raad van Europa heeft ons land de plicht om binnen het Ministercomité een zekere reserve in acht te nemen.


Certains pays pourraient en outre se désolidariser de leur groupement régional alors que, nous le savons, les États africains ont besoin d'une intégration régionale cohérente, conformément à l'objectif fixé par la Stratégie conjointe Afrique-Europe de 2007.

Sommige landen zouden overigens afstand kunnen nemen van hun regionale groep. We weten nochtans dat de Afrikaanse staten nood hebben aan een coherente regionale integratie, conform de doelstelling van de gezamenlijke strategie Afrika-EU uit 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains pays pourraient devoir ->

Date index: 2021-01-24
w