7. souligne que la tolérance à long terme de la dette sera tributaire de l'application durable de politiques économiques saines, du renforcement de la gestion de la dette et de la mise à disposition d'un financement approprié; à cet égard, et dans le cadre des différentes initiatives de soutien à moyen et à long termes, les liens privilégi
és qu'entretiennent certains États membres, généralement parmi les pays les plus industrialisés,
avec certains PPTE, pourraient jouer un rôle déterminant quant au suivi de la phase d'ajustement et d
...[+++]e transition économique après annulation de la dette, dans la perspective de l'intégration progressive de ces pays à l'économie mondiale;
7. benadrukt dat de draaglijkheid van schulden op lange termijn zal afhangen van het handhaven van een gezond economisch beleid, een beter schuldenbeheer en adequate financiering; in dit verband kunnen de geprivilegieerde betrekkingen van bepaalde lidstaten, in het algemeen de belangrijkste industrielanden, met sommige HIPC's in het kader van de verschillende steuninitiatieven op middellange en lange termijn een doorslaggevende rol spelen in de fase van economische aanpassing en overgang na de kwijtschelding van de schuld, een en ander met het oog op de geleidelijke integratie van deze landen in de internationale economie;