Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains sites depuis » (Français → Néerlandais) :

Depuis 2012, certains États membres ont mis en place un nombre largement plus important de sites Natura 2000, accroissant ainsi la proportion de territoire couverte par Natura 2000 dans certaines régions.

Sinds 2012 hebben enkele lidstaten het aantal Natura 2000-gebieden aanzienlijk uitgebreid, waardoor de dekking van BMG's in bepaalde regio's verder is toegenomen.


Considérant que la rémunération pour l'utilisation d'oeuvres, de bases de données et de prestations à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à l'enseignement et la recherche scientifique depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016, lors de la ...[+++]

Overwegende dat de vergoeding voor het gebruik van werken, databanken en prestaties ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen werden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de regeling voor onderwijs en wetenschappelijk onderzoek, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en tijdens de ad hoc raadpleging van 16 december 2016 en in de parlem ...[+++]


Il fournit des informations sur la houle et les marées, ainsi que des informations morphologiques plus détaillées sur certains sites, depuis Ravenne, en mer Méditerranée, jusqu'à Varna, en mer Noire, et depuis les côtes polonaises de la mer Baltique jusqu'au littoral belge de la mer du Nord.

Het levert informatie over golf- en getijdeomstandigheden en nadere morfologische informatie voor bepaalde plaatsen, van Ravenna aan de Middellandse Zee tot Varna aan de Zwarte Zee en van de Poolse Baltische kust tot de Belgische Noordzee.


Considérant que la rémunération pour reprographie est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à la reprographie depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016 et dans les travaux parlementaires relatifs à la loi du 22 décembre 2016 (projet de loi modifiant certaines ...[+++]

Overwegende dat de vergoeding inzake reprografie werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen werden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de reprografieregeling, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en in de parlementaire werkzaamheden betreffende de wet van 22 december 2016 (wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van het boek XI, van het Wetboek van economisch recht, Gedr. St. Kamer, 2016-2017, nr. 54-2122/002, blz. 9), dat de nieuwe tarieven ingang vinden vanaf 1 januari 2017; dat de behee ...[+++]


Considérant que la rémunération des éditeurs est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à la rémunération des éditeurs depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016 et dans les travaux parlementaires relatifs à la loi du 22 décembre 2016 (projet de loi modifiant certaines ...[+++]

Overwegende dat de vergoeding van uitgevers werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen worden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de regeling van de vergoeding van de uitgevers, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en in de parlementaire werkzaamheden betreffende de wet van 22 december 2016 (wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van het boek XI, van het Wetboek van economisch recht, Gedr. St. Kamer, 2016-2017, nr. 54-2122/002, blz. 9), dat de nieuwe tarieven ingang vinden vanaf 1 januari ...[+++]


Depuis l'émergence de la menace terroriste et les attentats commis à Paris en novembre 2015 et à Zaventem et Bruxelles en mars 2016, le niveau de la menace a été relevé à 3 pour l'ensemble du pays, voire (temporairement) à 4 sur certains sites spécifiques.

Sinds de terreurdreiging en de aanslagen in Parijs in november 2015 en de aanslagen in Zaventem en Brussel in maart 2016 is in ons land een verhoogd dreigingsniveau 3 en werd het dreigingsniveau op specifieke plaatsen (tijdelijk) verhoogd tot niveau 4.


Les indépendants sont tenus, depuis un certain temps déjà, de remplir leur déclaration fiscale par voie électronique sur le site du SPF Finances.

Zelfstandigen worden al een hele tijd verplicht om hun belastingen elektronisch in te dienen via de site van de FOD Financiën.


Le manquement concerne: a) l’incidence de différents projets et activités dans la zone Natura 2000 GR2550005 «Thines Kyparissias» (proposition de site d’importance communautaire — SIC — depuis le 1er avril 1997 puis site d’importance communautaire depuis le 1er septembre 2006) et, plus précisément, sur l’espèce prioritaire Caretta caretta et sur certains habitats dunaires, y compris l’habitat prioritaire no 2250*Thines des plages à Juniperus spp et b) l’absence de mesures appropriées destinées à instaurer et mettre en œuvre un système ...[+++]

De onderhavige niet-nakoming betreft: a) de weerslag van verschillende interventies en werken in het Natura 2000-gebied GR 2550005 „Thines Kyparissias” (sedert 1 april 1997 voorgesteld als gebied van communautair belang [GCB] en sedert 1 september 2006 aangewezen als gebied van communautair belang [GCB]) in het bijzonder voor de prioritaire soort Caretta caretta en voor de duinhabitats, daaronder begrepen de prioritaire habitat 2250* Thines, van de stranden met Juniperus spp [gewone jeneverboom] en b) het niet treffen van de maatregelen die noodzakelijk zijn voor de invoering en de toepassing van een doeltreffend systeem van strikte besc ...[+++]


Depuis près d'un an, le site hospitalier EpiCURA d'Ath propose à certains patients de terminer l'hospitalisation à leur domicile.

Sinds ongeveer een jaar biedt het Centre Hospitalier EpiCURA in Aat bepaalde patiënten de mogelijkheid om hun ziekenhuisopname thuis te beëindigen.


Depuis l’annonce de l'ouverture du site web, peu avant cet été, certains signes sont apparus témoignant d’un début de concurrence accrue dans ce secteur, notamment par des offres de formules spéciales pour les vacances ou d’autres formules tarifaires proposées par certains opérateurs.

Er zijn aanwijzingen dat de concurrentie na de aankondiging van deze website kort voor de zomervakantie voorzichtig op gang begint te komen, vooral doordat sommige exploitanten speciale vakantietarieven en andere tariefformules aanbieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains sites depuis ->

Date index: 2021-12-18
w