Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certains solvants peuvent contenir des dénaturants.

Traduction de «certains solvants peuvent contenir » (Français → Néerlandais) :

Certaines cigarettes peuvent contenir jusqu’à plus de cent ingrédients différents.

Sommige sigaretten kunnen tot wel meer dan honderd verschillende ingrediënten bevatten.


Certains rapports peuvent contenir des informations sensibles qu'il ne convient pas de mettre à la disposition du public, auquel cas il est fait recours à la déclaration agrégée des examens d'assurance qualité de l'ensemble de la profession d'audit locale, comme le prévoit le point i).

Sommige rapporten kunnen gevoelige informatie bevatten die niet openbaar mag worden gemaakt, en in die gevallen gaat men over tot gecombineerde verslaglegging over kwaliteitsbeoordelingen van de hele plaatselijke beroepsgroep van auditors, als vastgelegd onder i).


Certains solvants peuvent contenir des dénaturants.

Sommige oplosmiddelen kunnen denatureringsmiddelen bevatten.


Plusieurs membres rappellent que les directives de politique criminelle ne peuvent pas contenir d'injonctions négatives qui interdiraient au parquet de poursuivre certaines infractions ou qui lui imposeraient des exclusives.

Verschillende leden herinneren eraan dat de richtlijnen van strafrechtelijk beleid geen negatieve injuncties mogen inhouden die het parket zouden verbieden bepaalde misdrijven te vervolgen of exclusieves opleggen.


Les conventions dites de « location de coffre-fort » n'étant, sous cette réserve, pas réglementées par la loi, elles peuvent, selon certains auteurs, contenir des clauses organisant les conditions de reprise de la diposition du coffre par la banque en cas d'inexécution de ses obligations par le locataire (cf. L. Fredericq, Traité de droit commercial belge , 1952, T. IX, nº 214 à 225).

Aangezien de zogenaamde « brandkastovereenkomsten », met dit voorbehoud, niet door de wet zijn geregeld, kunnen zij, volgens bepaalde auteurs, clausules bevatten tot regeling van de voorwaarden van terugname van de inhoud van de kast door de bank ingeval de huurder zijn verplichtingen niet nakomt (cf. L. Fredericq, Traité de droit commercial belge , 1952, T. IX, nrs. 214 tot 225).


Plusieurs membres rappellent que les directives de politique criminelle ne peuvent pas contenir d'injonctions négatives qui interdiraient au parquet de poursuivre certaines infractions ou qui lui imposeraient des exclusives.

Verschillende leden herinneren eraan dat de richtlijnen van strafrechtelijk beleid geen negatieve injuncties mogen inhouden die het parket zouden verbieden bepaalde misdrijven te vervolgen of exclusieves opleggen.


4. note que le secteur du transport ferroviaire est concerné par la directive 2003/88/CE; relève que d'autres instruments communautaires peuvent contenir des prescriptions plus spécifiques en matière d'aménagement du temps de travail concernant certaines occupations ou activités professionnelles (article 14 de la directive 2003/88/CE) et que, en outre, des dérogations peuvent être accordées sous certaines conditions aux personnes travaillant dans le secteur du transport ferroviaire (article 17, paragraphe 3, poin ...[+++]

4. merkt op dat de sector van het spoorwegvervoer valt onder Richtlijn 2003/88/EG; merkt op dat andere communautaire instrumenten meer specifieke bepalingen kunnen bevatten met betrekking tot de organisatie van de arbeidstijd voor bepaalde beroepen of beroepswerkzaamheden (artikel 14 van Richtlijn 2003/88/EG) en dat bovendien onder bepaalde omstandigheden afwijkingen kunnen worden toegestaan voor personen die bij het spoorwegvervoer werkzaam zijn (artikel 17, lid 3, sub e van Richtlijn 2003/88/EG);


(6) Du fait de leurs caractéristiques, les solvants organiques qui sont utilisés dans les peintures et vernis décoratifs et les produits de retouche automobile dégagent dans l'air des composés organiques qui contribuent, localement et par delà les frontières, à la formation d'oxydants photochimiques dans la couche limite de la troposphère, et qui, dans certaines conditions d'exposition, peuvent s'avérer nocifs pour l'homme.

(6) Organische oplosmiddelen zijn van dien aard dat het gebruik hiervan in decoratieve verven en vernissen en producten voor het overspuiten van voertuigen tot emissies leidt van organische verbindingen in de lucht, hetgeen bijdraagt tot de lokale en grensoverschrijdende vorming van fotochemische oxidanten in de grenslaag van de troposfeer en, in bepaalde blootstellingsomstandigheden, schadelijke gevolgen heeft voor de volksgezondheid.


(5) Du fait de leurs caractéristiques, les solvants organiques qui sont utilisés dans certains produits dégagent dans l'air des composés organiques qui contribuent, localement et par delà les frontières, à la formation d'oxydants photochimiques dans la couche limite de la troposphère, et qui, dans certaines conditions d'exposition, peuvent s'avérer nocifs pour l'homme.

(5) Organische oplosmiddelen zijn van dien aard dat het gebruik hiervan in bepaalde producten tot emissies leidt van organische verbindingen in de lucht, hetgeen bijdraagt tot de lokale en grensoverschrijdende vorming van fotochemische oxidanten in de grenslaag van de troposfeer en, in bepaalde blootstellingsomstandigheden, schadelijke gevolgen heeft voor de volksgezondheid.


(5) Du fait de leurs caractéristiques, les solvants organiques qui sont utilisés dans les peintures et vernis décoratifs et les produits de retouche automobile dégagent dans l'air des composés organiques qui contribuent, localement et par delà les frontières, à la formation d'oxydants photochimiques dans la couche limite de la troposphère, et qui, dans certaines conditions d'exposition, peuvent s'avérer nocifs pour l'homme.

(5) Organische oplosmiddelen zijn van dien aard dat het gebruik hiervan in decoratieve verven en vernissen en producten voor het overspuiten van voertuigen tot emissies leidt van organische verbindingen in de lucht, hetgeen bijdraagt tot de lokale en grensoverschrijdende vorming van fotochemische oxidanten in de grenslaag van de troposfeer en, in bepaalde blootstellingsomstandigheden, schadelijke gevolgen heeft voor de volksgezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains solvants peuvent contenir ->

Date index: 2021-06-20
w