Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains titulaires auraient » (Français → Néerlandais) :

Considérant que les indemnités de certains titulaires auraient été réduites à partir du 1 janvier 2006, suite à l'augmentation des indemnités accordées au cohabitant à partir de la même date;

Overwegende dat de uitkeringen van sommige gerechtigden verminderd zouden worden vanaf 1 januari 2006, ingevolge de verhoging van de uitkeringen toegekend aan de samenwonende vanaf dezelfde datum;


Vu l'urgence motivée par le fait que les indemnités de certains titulaires auraient été réduites à partir du 1 janvier 2006, suite à l'augmentation des indemnités accordées au cohabitant à partir de la même date; qu'il y a lieu de prolonger la mesure transitoire qui neutralise cette conséquence négative de l'augmentation des indemnités, jusqu'au 31 décembre 2010; qu'il est de ce fait indiqué que les organismes assureurs et les assurés sociaux en soient informés dans le plus bref délai;

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de uitkeringen van sommige gerechtigden verminderd zouden worden vanaf 1 januari 2006, ingevolge de verhoging van de uitkeringen toegekend aan de samenwonende vanaf dezelfde datum; dat er reden is om de overgangsmaatregel die het negatieve effect van de verhoging van de uitkeringen afzwakt, te verlengen tot 31 december 2010; dat het bijgevolg aangewezen is dat de verzekeringsinstellingen en de sociaal verzekerden hiervan zo snel mogelijk op de hoogte worden gebracht;


Vu l'urgence motivée par le fait que les indemnités de certains titulaires auraient été réduites à partir du 1 janvier 2006, suite à l'augmentation des indemnités accordées au cohabitant à partir de la même date; qu'il y a lieu de prolonger la mesure transitoire qui neutralise cette conséquence négative de l'augmentation des indemnités, jusqu'au 31 décembre 2009; qu'il est de ce fait indiqué que les organismes assureurs et les assurés sociaux en soient informés dans le plus bref délai;

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de uitkeringen van sommige gerechtigden verminderd zouden worden vanaf 1 januari 2006, ingevolge de verhoging van de uitkeringen toegekend aan de samenwonende vanaf dezelfde datum; dat er reden is om de overgangsmaatregel die het negatieve effect van de verhoging van de uitkeringen afzwakt, te verlengen tot 31 december 2009; dat het bijgevolg aangewezen is dat de verzekeringsinstellingen en de sociaal verzekerden hiervan zo snel mogelijk op de hoogte worden gebracht;


Il me revient que certaines localités wallonnes auraient pris des dispositions spécifiques et dérogatoires au droit commun quant au controle des demandeurs d'emploi également titulaires dans la localité d'un mandat électif au sein du conseil communal.

Sommige Waalse gemeenten zouden naar verluidt in afwijking van het gemene recht, specifieke bepalingen toepassen met betrekking tot de controle van werkzoekenden die tevens als verkozene in de gemeenteraad van de betrokken gemeente zitting hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains titulaires auraient ->

Date index: 2023-10-16
w