Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains transports devront encore » (Français → Néerlandais) :

En marge des agréments de l'organisation, certains transports devront encore faire l'objet d'une autorisation préalable.

Naast de erkenningen van de organisatie blijven er ook in dit besluit een aantal transporten aan een voorafgaandelijke vergunning onderworpen.


Dans certains secteurs, comme l'industrie et les véhicules de transport de personnes, les améliorations constatées ces dernières années devront perdurer; dans d'autres secteurs comme le logement, les autres modes de transport et le matériel électrique, il sera nécessaire d'intensifier considérablement les efforts actuellement déployés pour tirer parti des nombreuses possibilités inexploitées.

In sommige sectoren, bijvoorbeeld industrie en personenauto's, zullen de verbeteringen die zich de jongste jaren hebben voorgedaan, moeten worden voortgezet; in sectoren zoals woningen, andere vervoermiddelen en elektrische apparatuur zullen de huidige inspanningen echter fors moeten worden geïntensiveerd om de aanzienlijke nog onontgonnen mogelijkheden te benutten.


La Commission européenne a demandé aujourd'hui au Luxembourg, à la Pologne et au Portugal de se conformer à des arrêts de la Cour de la justice de l'UE relatifs au bon fonctionnement du marché intérieur dans le domaine du transport routier.Dans trois arrêts rendus en 2016[†], la Cour a jugé que ces États membres enfreignaient le droit de l'UE [et plus précisément le règlement (CE) nº 1071/2009] parce qu'ils n'avaient pas établi leur registre électronique national des entreprises de transport routier et qu'ils n'avaient pas interconnec ...[+++]

De Europese Commissie heeft Luxemburg, Polen en Portugal vandaag verzocht te voldoen aan de arresten van het Hof van Justitie van de EU betreffende de goede werking van de interne markt voor wegvervoer. In drie arresten uit 2016[†] heeft het Hof vastgesteld dat deze lidstaten het EU-recht (Verordening (EG) nr. 1071/2009) schenden door geen nationaal elektronisch register van wegvervoerondernemingen te hebben aangelegd en geen koppeling daarvan met de registers van de andere lidstaten tot stand te hebben gebracht. Nationale elektronisc ...[+++]


Pour des raisons organisationnelles, ces personnes resteront certainement encore physiquement à Arlon jusqu'au 1er juillet 2017. 2. Quatre personnes de la direction Transport sont concernées par ces activités à Arlon.

Wegens organisatorische redenen blijven deze personen zeker nog tot 1 juli 2017 fysiek in Aarlen. 2. In Aarlen zijn er vier medewerkers van de directie Transport die deze taken uitvoeren.


Il n'en demeure pas moins que dans le passé - et sans doute encore aujourd'hui -, l'État fédéral octroyait aussi indirectement un certain nombre d'avantages à la presse, notamment: - la réduction de la TVA; - la réduction du tarif des communications téléphoniques; - la réduction du tarif postal; - la réduction des tarifs des transports publics.

Desalniettemin verleende ook de federale overheid in het verleden en wellicht de dag van vandaag nog steeds onrechtstreeks een aantal voordelen aan de pers. Zo was/is er: - de verlaging van het btw-tarief; - de verlaging van het telefoontarief; - de verlaging van het posttarief; - de verlaging van de tarieven op het openbaar vervoer.


Votre rapporteur accueille favorablement les améliorations, tout en soulignant que certaines dispositions devront encore être clarifiées lorsque les modalités concrètes seront choisies.

De rapporteur is ingenomen met de verbeteringen, maar wil ook graag benadrukken dat sommige bepalingen nog moeten worden verduidelijkt wanneer de precieze modaliteiten worden gekozen.


Les causes de la baisse du taux de personnes handicapées sont les suivantes: un certain nombre de départs en pension parmi les personnes handicapées, des transferts vers les régions, la diminution des postes à pourvoir (recrutements), ou encore le la réserve insuffisante ou les profils non correspondant de la réserve de Selor. 2. La cellule diversité du SPF Mobilité et Transports continue à fournir des efforts en mettant en place ...[+++]

De oorzaken van de daling van het aantal personen met een handicap zijn de volgende: een aantal pensioneringen van personen met een handicap, overheveling naar de gewesten, daling van de vacatures (aanwervingen), of nog onvoldoende reserve of geen geschikte profielen in de reserve van Selor. 2. De cel Diversiteit van de FOD Mobiliteit en Vervoer blijft zich inzetten om initiatieven voor diversiteit en handicap te implementeren en te realiseren.


Enfin, certains éléments indiquent que l'on pourrait réfléchir plus avant à l'établissement de spécifications dans d'autres domaines (par exemple, la production participative de données relatives au transport, la conduite automatisée) dans le but d’améliorer encore l’utilisation pratique des systèmes de transport intelligents.

Bovendien zijn er aanwijzingen dat nieuwe werkterreinen voor specificaties (bv. crowdsourcing voor vervoersgegevens, geautomatiseerd rijden) verder zouden kunnen worden geëxploreerd, teneinde de praktische toepassing van intelligente vervoerssystemen te verbeteren.


Combien d'animaux devront encore souffrir et mourir lors de transports sur de longues distances, avant que la Commission n'intervienne?

Hoeveel dieren zullen nog lijden en omkomen op lange reizen voordat de Commissie actie onderneemt?


Le processus de mise en place des plans stratégiques, évoqué ci-dessus, a connu certains retards, notamment pour ce qui concerne le secteur des transports, où la cohérence de la politique globale d'intervention dans le Mezzogiorno n'est pas encore totalement clarifiée, et, dans une moindre mesure, dans les secteurs de l'innovation et de la société de l'information, où certaines régions doivent encore finaliser l'ajustement de leurs ...[+++]

Bij de hierboven omschreven invoering van de strategische plannen is vertraging opgetreden, met name in de vervoerssector, waar nog geen volledige duidelijkheid bestaat over de samenhang van het globale interventiebeleid in de Mezzogiorno, en verder deels in de sectoren innovatie en informatiemaatschappij, waar bepaalde regio's de aanpassing van hun plannen nog moeten afronden, zodat deze in logisch verband staan met de prioriteiten en doelstellingen van het CB.


w