Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains vont devoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains vont devoir payer plus parce que le maximum de 40 000 francs n'est plus retenu.

Sommigen zullen meer betalen omdat het maximum van 40 000 frank is afgeschaft.


Certains vont devoir payer plus parce que le maximum de 40 000 francs n'est plus retenu.

Sommigen zullen meer betalen omdat het maximum van 40 000 frank is afgeschaft.


L'exploitation permet d'atteindre généralement le niveau de performance prévu même si certains projets d'assainissement vont devoir être renforcés par la construction d'infrastructures complémentaires ou l'amélioration des systèmes de contrôle.

Over het algemeen kan de bedrijfsvoering op het gewenste niveau worden verricht, ook al moet voor een aantal rioleringsprojecten aanvullende infrastructuur worden verwezenlijkt of moeten controlesystemen nog worden verbeterd.


Certains États membres reconnaissent également que l'implication du public au stade du scoping permet d'identifier les points qui sont « importants » pour ceux qui vont devoir vivre avec le projet et non uniquement pour des « experts » dont ce ne sera pas le cas.

Ook wordt er in sommige lidstaten van uitgegaan dat inspraak van het publiek in de scopingfase duidelijk maakt welke effecten 'aanzienlijk' zijn voor de mensen die met het project zullen moeten leven, en niet alleen voor de 'deskundigen' - voor wie dat niet geldt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, pour respecter le présent arrêté royal, les opérateurs vont devoir adapter leurs systèmes de facturation, ce qui nécessite un certain temps.

Om het onderhavige koninklijk besluit in acht te nemen, zullen de operatoren immers hun factureringssystemen moeten aanpassen, wat enige tijd in beslag neemt.


Il y aura une période de transition où un certain nombre de principes généraux de droit vont devoir trouver leur application.

Er zal een overgangsperiode komen waarin een aantal algemene rechtsbeginselen toepassing zullen moeten vinden.


Cela peut sembler un détail mais pour les 70 personnes qui travaillent sur Galileo cela pose un problème parce que cela signifie autre direction, déménagement de bâtiment, etc. Par ailleurs, avant de pouvoir lancer les satellites Galileo, certains États membres vont devoir donner leur accréditation et ce pari n'est pas encore gagné.

Dit kan een detail lijken, maar het is een probleem voor de 70 personen die aan GALILEO werken, aangezien zij voortaan onder een andere directie zullen moeten werken, in een ander gebouw, .Vooraleer de GALILEO-satellieten gelanceerd kunnen worden, moeten een aantal lidstaten trouwens nog hun accreditering geven, wat ook nog niet zo vanzelfsprekend is.


Certains pays doivent accepter qu’ils vont devoir quitter la zone euro et qu’ils en sont les seuls responsables.

Sommige landen zullen moeten accepteren dat zij de eurozone moeten gaan verlaten en dat hebben zij helemaal aan zichzelf te danken.


En tant que colégislateur pour ce type de questions, le Parlement européen doit se rendre compte que de nombreux textes législatifs vont devoir être révisés avant que la législation communautaire en matière d'environnement réponde aux attentes de l'électorat de l'UE, et, dans certains cas, réponde y compris aux objectifs fixés par la législation en vigueur.

Het Europees Parlement moet zich als medewetgever bij dergelijke kwesties realiseren dat heel veel wetgeving herzien moet worden voordat het milieurecht van de EU voldoet aan de verwachtingen van de Europese kiezers, en voordat het in sommige gevallen zelfs maar voldoet aan de doelstellingen in de bestaande wetten.


Enfin, vous vous livrez, me semble-t-il, à une présentation erronée de la situation quand vous prétendez, M. Istasse, que certaines zones vont devoir céder une partie de leurs locaux au profit de la police fédérale.

De heer Istasse vergist zich wanneer hij stelt dat sommige zones een deel van hun gebouwen aan de federale politie moeten afstaan.




Anderen hebben gezocht naar : certains vont devoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains vont devoir ->

Date index: 2024-07-27
w