Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains états méditerranéens reculent devant " (Frans → Nederlands) :

En outre, leurs flux ont fait reculer le chômage dans certains États membres les plus durement frappés par la crise et ont contribué à remédier à la pénurie de personnel dans les pays d’accueil.

Daarnaast hebben mobiele werknemers de werkloosheid verminderd in een aantal lidstaten die het hardst door de crisis waren getroffen, en hebben zij geholpen het tekort aan arbeidskrachten in ontvangende landen aan te pakken.


Parfois, les deux sont liés. Les gouvernements de certains États méditerranéens reculent devant les réformes nécessaires et refusent à leurs populations la possibilité de participer à la vie politique.

In sommige landen in het Middellandse Zeegebied schrikken regeringen terug voor de nodige politieke hervormingen en ontzeggen hun burgers de kans op politieke participatie.


Le gouvernement allemand a indiqué qu’il participerait à cette mission, malgré qu'il ne soit pas un État méditerranéen, et certains États méditerranéens y prendront part également.

De Duitse regering heeft al een signaal gegeven. Duitsland is geen mediterraan land, maar het zal meedoen aan die missie naar het midden van de Middellandse Zee. Ook Middellandse-Zeelanden zullen van de partij zijn.


29. déplore profondément les progrès tout à fait insuffisants accomplis dans le cadre des initiatives européennes – législatives ou autres –, et notamment la directive concernant les activités et la surveillance des institutions de retraite professionnelle, qui constituent des avancées concrètes dans la garantie des régimes de pension; a l'impression que les États membres reculent devant les décisions à prendre;

29. betreurt ten zeerste dat er sprake is van een volkomen ontoereikende vooruitgang bij de genomen initiatieven op wettelijk gebied en bij andere initiatieven op Europees niveau, vooral bij de richtlijn inzake de activiteiten van een controle op instellingen die diensten op het gebied van bedrijfsouderdomsvoorzieningen aanbieden, en die concrete stappen vormen naar de beveiliging van de pensioenstelsels; heeft de indruk dat de lidstaten voor besluiten terugschrikken;


28. déplore profondément les progrès tout à fait insuffisants accomplis dans le cadre des initiatives européennes – législatives ou autres –, et notamment la directive concernant les activités et la surveillance des institutions de retraite professionnelle, qui constituent des avancées concrètes dans la garantie des régimes de pension; a l'impression que les États membres reculent devant les décisions à prendre et espère que la méthode ouverte de coordination, peu contraignante, permettra de définir rapidement les objectifs communs;

28. betreurt ten zeerste dat er sprake is van een volkomen ontoereikende vooruitgang bij de genomen initiatieven op wettelijk gebied en bij andere initiatieven op Europees niveau, vooral bij de richtlijn inzake de activiteiten van een controle op instellingen die diensten op het gebied van bedrijfsouderdomsvoorzieningen aanbieden, en die concrete stappen vormen naar de beveiliging van de pensioenstelsels; heeft de indruk dat de lidstaten voor besluiten terugschrikken; verwacht dat met de facultatieve open coördinatiemethode spoedig de gemeenschappelijke doelstellingen worden vastgesteld;


6. déplore profondément les progrès tout à fait insuffisants accomplis dans le cadre des initiatives européennes – législatives ou autres –, et notamment la directive concernant les activités et la surveillance des institutions de retraite professionnelle, qui constituent des avancées concrètes dans la garantie des régimes de pension; a l'impression que les États membres reculent devant les décisions à prendre et espère que la méthode ouverte de coordination, peu contraignante, permettra de définir rapidement les objectifs communs;

6. betreurt ten zeerste dat er sprake is van een volkomen ontoereikende vooruitgang bij de genomen initiatieven op wettelijk gebied en bij andere initiatieven op Europees niveau, vooral bij de richtlijn inzake de activiteiten van een controle op instellingen die diensten op het gebied van bedrijfsouderdomsvoorzieningen aanbieden, en die concrete stappen vormen naar de beveiliging van de pensioenstelsels; heeft de indruk dat de lidstaten voor besluiten terugschrikken; verwacht dat met de facultatieve open coördinatiemethode spoedig de gemeenschappelijke doelstellingen worden vastgesteld;


La Commission vise à relancer la coopération avec les États méditerranéens dans le cadre du Processus de Barcelone dans certains secteurs prioritaires comme les transports et l'énergie.

De Commissie wil de samenwerking met de mediterrane landen in het kader van het proces van Barcelona een nieuwe impuls geven op prioritaire gebieden als vervoer en energie.


Il a été relevé que subsistent des obstacles à l'adoption d'un mandat du fait notamment des procédures juridictionnelles relatives aux accords conclus entre certains Etats membres et les Etats-Unis engagées devant la Cour de Justice et de certaines difficultés spécifiques.

Er werd op gewezen dat er nog hinderpalen bestaan voor de aanneming van een mandaat, onder andere omdat bij het Hof van Justitie procedures zijn aangespannen in verband met bilaterale overeenkomsten tussen bepaalde lidstaten en de Verenigde Staten en omdat er nog enkele specifieke moeilijkheden bestaan.


Dans certains États membres, des particuliers peuvent se réclamer de ces dispositions au regard de certaines formes de discrimination, alors que dans d'autres États membres, ils ne peuvent les invoquer intégralement devant les tribunaux nationaux (bien qu'ils puissent parfois le faire pour contester la constitutionnalité d'une loi).

In sommige lidstaten kunnen deze bepalingen voor bepaalde gronden van discriminatie door individuele personen worden afgedwongen, terwijl individuele personen in andere lidstaten niet volledig op die bepalingen kunnen steunen wanneer ze voor nationale rechtbanken verschijnen (niettemin kunnen die bepalingen soms worden ingeroepen om een wet wegens ongrondwettigheid aan te vechten).


La création d'emplois progresse dans certains États, mais on ne prévoit pas de recul réel du chômage pour l'UE dans son ensemble.

De werkgelegenheid neemt in een aantal lidstaten toe, maar voor de EU als geheel wordt niet gerekend op een echte verbetering.


w