Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) impotence - 2) impuissance
Agoniste
Avoir une influence défavorable
CERT
Cardiotoxique
Exercer
Exercer le droit de vote
Exercer les droits électoraux
Exercer ses fonctions
Exercer un entraînement physique
Exercer un mandat
Exercer une influence défavorable
Exercer une influence néfaste
Exerçant l'action principalev
Influencer défavorablement
Influencer néfastement
Porter atteinte à
Qui exerce une action toxique sur le coeur

Traduction de «certes exercé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir une influence défavorable | exercer une influence défavorable | exercer une influence néfaste | influencer défavorablement | influencer néfastement | porter atteinte à

nadelig beinvloeden


exercer le droit de vote | exercer les droits électoraux

het kiesrecht uitoefenen


Commission de l'énergie, de la recherche et de la technologie | CERT [Abbr.]

Commissie energie, onderzoek en technologie


exercer un entraînement physique

fysieke training uitvoeren


cardiotoxique (a et sm) | qui exerce une action toxique sur le coeur

cardiotoxisch | giftig voor het hart


agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)

agonist | spier die zelfstandig werkt








1) impotence - 2) impuissance | 1) impossibilité d'accomplir un mouvement - 2) incapacité à exercer le coït

impotentie | onvermogen tot geslachtsgemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils impliquent selon l'interprétation qui leur est donnée par la Cour d'appel de Liège dont question ci-avant, que le recours visé à l'article 167 du Code civil doit être déclaré sans objet dans l'hypothèse où il est certes exercé dans le délai d'un mois de la notification de la décision de refus de célébration de l'Officier de l'état civil mais au-delà du délai originaire de célébration du mariage de 6 mois et 14 jours, ne violent-ils pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales ...[+++]

« Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, volgens de bovenvermelde interpretatie die eraan wordt gegeven door het Hof van Beroep te Luik, impliceren dat het beroep bedoeld in artikel 167 van het Burgerlijk Wetboek zonder voorwerp moet worden verklaard in de hypothese dat het weliswaar wordt uitgeoefend binnen de maand na de kennisgeving van de weigeringsbeslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om het huwelijk te voltrekken maar na de oorspronkelijke termijn van 6 maanden en 14 dagen om het huwelijk te voltrekken, niet met name de ...[+++]


Cette commission, certes, exerce un premier contrôle mais qui participe de la mise en œuvre d'une décision administrative de recourir à une méthode spécifique de recueil de données ou à une méthode exceptionnelle.

Deze commissie oefent zeker een eerste controle uit, maar zorgt ook voor het opstellen van een administratieve beslissing met het oog op de aanwending van een specifieke methode of uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens.


Les principes différents qui fondent l'impôt des personnes physiques et l'impôt des sociétés peuvent certes constituer un élément dans l'appréciation d'une différence de traitement, mais ils ne suffisent pas pour conclure à la non-comparabilité, sous peine de priver de sa substance le contrôle qui est exercé au regard du principe d'égalité et de non-discrimination.

De verschillende beginselen die aan de personenbelasting en aan de vennootschapsbelasting ten grondslag liggen, kunnen weliswaar een element zijn in de beoordeling van een verschil in behandeling, maar zij kunnen niet volstaan om tot de niet-vergelijkbaarheid te besluiten, anders zou de toetsing aan het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie van elke inhoud worden ontdaan.


En raison des conditions spécifiques du marché du travail dans la région, il est possible que des candidats convenant pour l'emploi de distributeur dont le néerlandais n'est certes pas la langue maternelle mais en ayant une connaissance suffisante pour exercer la fonction soient recrutés et ce, dans un souci de continuité du service.

Door de specifieke omstandigheden op de arbeidsmarkt in de regio bestaat de kans dat kandidaten die geschikt zijn voor de functie van uitreiker en van wie het Nederlands weliswaar niet de moedertaal is maar die er een voldoende kennis van hebben om de functie uit te voeren worden aangeworven en dit omwille van de continuïteit van de dienstverlening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La tâche spécifique dont sont chargés les distributeurs de services peut certes constituer un élément dans l'appréciation d'une différence de traitement, mais elle ne suffit pas pour conclure à la non-comparabilité, sous peine de priver de sa substance le contrôle qui est exercé au regard du principe d'égalité et de non-discrimination.

De specifieke taak waarmee de dienstenverleners zijn belast, kan weliswaar een element zijn in de beoordeling van een verschil in behandeling, maar zij kan niet volstaan om tot de niet-vergelijkbaarheid te besluiten, anders zou de toetsing aan het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie van elke inhoud worden ontdaan.


Certes, on le sait, en vertu des règles d'exercice de l'autorité parentale et comme le confirme la loi sur les droits du patient, les parents exercent seul le droit de consentir au nom de leur enfant mineur lorsqu'il n'est pas en âge d'être associé à l'exercice de ses droits.

Natuurlijk bepalen de regels inzake de uitoefening van het ouderlijk gezag en ook de wet betreffende de rechten van de patiënt, dat ouders het recht uitoefenen om namens hun minderjarig kind toe te stemmen als dat kind niet de vereiste leeftijd heeft om zijn rechten zelf uit te oefenen.


Il y a certes eu en Belgique quelques études relatives à la situation des homosexuels, lesbiennes et bisexuels au travail. Une étude sur « la situation au travail des personnes homosexuelles exerçant une fonction manuelle, technique ou ouvrière » a été effectuée en 2010 par l’Université de Louvain, et une autre étude, en 2008, à l’initiative du Centre, sur « la situation des lesbigays dans le monde du travail ».

In België zijn er reeds enkele studies verricht over de situatie van homo's, lesbiennes en biseksuelen op de werkplek: in 2010 verrichte de Katholieke Universiteit van Leuven een studie over " de arbeidssituatie van holebi’s die handenarbeid of een technische functie uitoefenen" ; het Centrum nam in 2008 het initiatief voor een studie over “discriminatie van holebi’s op de werkvloer”.


Dans le secteur aérien, la directive 91/670/CE [12] a certes introduit le principe de reconnaissance mutuelle des licences du personnel exerçant dans l'aviation civile, mais ces dispositions sont vite apparues insuffisantes à la lumière des discussions autour des propositions visant à réaliser le Ciel Unique Européen.

In de luchtvaartsector is met Richtlijn 91/670/EG [12] weliswaar het beginsel van de wederzijdse erkenning van bevoegdheidsbewijzen van in de burgerluchtvaart werkzaam personeel ingevoerd, maar deze bepalingen zijn al snel ontoereikend gebleken in het licht van de debatten over de voorstellen ter verwezenlijking van het Europese gemeenschappelijk luchtruim.


Par des normes contraignantes, nous allons certes exercer une pression à laquelle l'industrie devra s'adapter, mais qui pourra faire de notre industrie automobile l'une des plus performantes et donc des plus compétitives sur les marchés européens et internationaux.

Dwingende normen kunnen de druk op onze industrie om zich aan te passen opvoeren, zodat ze een van de van de best presterende industrieën wordt en dus de beste concurrentiepositie kan innemen op de Europese en de internationale markten.


Le sujet est certes complexe et technique, mais il faut être attentif au sort des travailleurs et faire en sorte que ce métier puisse encore s'exercer en Belgique.

Het gaat weliswaar om een complex technisch probleem, maar we moeten oog hebben voor het lot van de werknemers en ervoor zorgen dat ze dat beroep nog in België kunnen uitoefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certes exercé ->

Date index: 2024-06-25
w