Certes, il peut être difficile, pour des raisons de politique intérieure, d'expliquer pourquoi il a choisi de ne pas appliquer un taux réduit en l'occurrence, mais ce n'est pas une raison suffisante pour empêcher d'autres États membres de le faire lorsqu'il n'existe pas de risque réel de distorsions transfrontalières des échanges.
Het kan uiteraard wel zo zijn dat het om binnenlands-politieke redenen moeilijker wordt voor een lidstaat om uit te leggen waarom het verlaagde tarief in bepaalde gevallen niet wordt toegepast, maar dat kan nauwelijks een reden zijn om, wanneer er geen echt risico van grensoverschrijdende concurrentieverstoring bestaat, andere lidstaten ervan te weerhouden.