Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERT
CSIRT
Centre de réponse aux urgences informatiques
Installer des accessoires en temps opportun
Installer des équipements en temps opportun
Juger opportun

Traduction de «certes opportun » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission de l'énergie, de la recherche et de la technologie | CERT [Abbr.]

Commissie energie, onderzoek en technologie


centre de réponse aux incidents de sécurité informatique | centre de réponse aux urgences informatiques | CERT | CSIRT

Computer Security Incident Response Team | CSIRT [Abbr.]




installer des accessoires en temps opportun

rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten


installer des équipements en temps opportun

materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un membre fait observer que dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité, on peut certes contrôler si une aide déterminée a été dispensée, mais pas si elle l'a été opportunément.

Een lid merkt op dat in het kader van de ziekte- en invaliditeitsverzekering wel kan worden nagegaan of bepaalde hulp effectief werd verstrekt, maar dat niet de opportuniteit hiervan kan worden gecontroleerd.


Un membre fait observer que dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité, on peut certes contrôler si une aide déterminée a été dispensée, mais pas si elle l'a été opportunément.

Een lid merkt op dat in het kader van de ziekte- en invaliditeitsverzekering wel kan worden nagegaan of bepaalde hulp effectief werd verstrekt, maar dat niet de opportuniteit hiervan kan worden gecontroleerd.


Ces quatre possibilités sont certes intéressantes, mais nous pensons qu'il serait opportun d'étendre la liste à d'autres sanctions administratives qui, elles aussi, permettraient de sanctionner certains comportements indésirables et nuisibles qui restent trop souvent impunis.

Die vier mogelijkheden zijn zeker interessant, maar de indieners zouden het opportuun vinden de lijst uit te breiden tot andere administratieve sancties die eveneens de mogelijkheid bieden op te treden tegen bepaalde ongewenste en schadelijke feiten, die nu al te vaak onbestraft blijven.


Une distinction est établie entre les motifs techniques de classement sans suite qui rendent toute poursuite pénale impossible (par exemple, lorsque l'auteur est inconnu ou que les charges sont insuffisantes) et les motifs d'opportunité, lorsqu'une poursuite est certes possible mais n'est pas jugée opportune.

Er wordt een onderscheid gemaakt tussen technische motieven tot zondergevolgstelling waarbij geen strafrechtelijke vervolging mogelijk is (bijvoorbeeld wegens dader onbekend of onvoldoende bewijzen), en opportuniteitsmotieven waarbij vervolging wel mogelijk is maar niet opportuun wordt geacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'obligation qui serait faite aux fabricants de mentionner le DAS sur les boîtes d'emballage des appareils visés dans votre question, l'idée est certes intéressante a priori, mais il serait sans doute opportun que cela soit examiné au niveau européen.

De verplichting die aan de fabrikanten zou worden opgelegd om de SAR-waarde te vermelden op de verpakkingsdozen van de toestellen beoogd in uw vraag is a priori zeker een interessant idee, maar het zou ongetwijfeld opportuun zijn dit op Europees niveau te onderzoeken.


L'adhésion de l'Union européenne au CIEG est certes une évolution tout à fait opportune, mais étant donné que certains des plus grands producteurs et consommateurs mondiaux de caoutchouc ne sont pas membres du CIEG, l'autorité de ce dernier s'en trouve affaiblie et son objectif, sa crédibilité et sa représentativité s'en trouvent remis en question.

De deelname van de Europese Unie aan de IRSG is een uiterst positieve ontwikkeling, maar het feit dat een aantal van de grootste rubberproducerende en -verbruikende landen in de wereld geen lid is van de IRSG verzwakt de autoriteit van deze organisatie en roept vraagtekens op ten aanzien van haar doel, haar geloofwaardigheid en haar representativiteit.


14. constate que la Commission est, à différentes reprises, contradictoire, en ce sens que, d'une part, elle juge opportun d'internaliser les coûts externes pour les voitures particulières également, sans présenter certes à aucun moment des calculs, préférant laisser toute latitude en la matière aux États membres pour prélever des taxes sur les voitures particulières, comme ils le jugent approprié; invite dès lors la Commission à publier une méthodologie pour l’internalisation des coûts externes des véhicules individuels afin de donn ...[+++]

14. constateert dat de Commissie in verschillende opzichten inconsequent handelt door erop te staan dat de toerekening van de externe kosten ook voor auto’s moet gelden, maar zelfs geen berekeningen in verband daarmee verschaft en in plaats daarvan de lidstaten vrij wil laten naar eigen inzicht aan personenauto’s kosten in rekening te brengen; moedigt de Commissie daarom aan een methodologie te ontwikkelen voor de internalisering van de externe kosten van afzonderlijke voertuigen teneinde de lidstaten overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel richtsnoeren te verstrekken;


Il est certes nécessaire de fournir des garanties adéquates à la personne condamnée, mais il n’est pas opportun de continuer à accorder une importance prédominante à sa participation à la procédure en subordonnant dans tous les cas à son consentement la transmission d’un jugement à un autre État membre aux fins de sa reconnaissance et de l’exécution de la condamnation prononcée.

De gevonniste persoon dient over adequate rechtswaarborgen te beschikken, maar zijn rol in de procedure mag niet langer zodanig bepalend zijn dat de toezending van een vonnis aan een andere lidstaat met het oog op de erkenning ervan en de tenuitvoerlegging van de sanctie in alle gevallen afhankelijk is van zijn toestemming.


Il est certes nécessaire de fournir des garanties adéquates à la personne condamnée, mais il n’est pas opportun de continuer à accorder une importance prédominante à sa participation à la procédure en subordonnant dans tous les cas à son consentement la transmission d’un jugement à un autre État membre aux fins de sa reconnaissance et de l’exécution de la condamnation prononcée.

De gevonniste persoon dient over adequate rechtswaarborgen te beschikken, maar zijn rol in de procedure mag niet langer zodanig bepalend zijn dat de toezending van een vonnis aan een andere lidstaat met het oog op de erkenning ervan en de tenuitvoerlegging van de sanctie in alle gevallen afhankelijk is van zijn toestemming.


Compte tenu de ce qui précède, votre rapporteur considère que le contenu de l'initiative, certes opportun et intéressant au plus haut point, doit être revu et que, conformément à l'article 208 du traité CE, le Conseil doit demander à la Commission de procéder à une étude sur le besoin d'une action commune dans le secteur des personnes, physiques ou morales, fournissant des services de sécurité privée et, si nécessaire, de proposer l'adoption des dispositions qui s'imposent.

Om bovengenoemde redenen is rapporteur van oordeel dat het initiatief inhoudelijk weliswaar positief moet worden beoordeeld, maar dat het moet worden omgewerkt overeenkomstig artikel 208 van het EG-Verdrag en dat de Raad de Commissie moet verzoeken onderzoek te doen naar de noodzaak van een gezamenlijk optreden in deze sector, waarin natuurlijke of rechtspersonen particuliere beveiligingsdiensten verlenen, en, indien nodig, de nodige wetgeving voor te stellen.




D'autres ont cherché : juger opportun     certes opportun     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certes opportun ->

Date index: 2022-02-08
w