Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERT
CSIRT
Centre de réponse aux urgences informatiques

Traduction de «certes plutôt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission de l'énergie, de la recherche et de la technologie | CERT [Abbr.]

Commissie energie, onderzoek en technologie


centre de réponse aux incidents de sécurité informatique | centre de réponse aux urgences informatiques | CERT | CSIRT

Computer Security Incident Response Team | CSIRT [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La procédure est certes plutôt rapide, mais pas assez pour faire face à de véritables crises humanitaires.

De procedure verloopt vrij snel, maar is toch niet snel genoeg om echte humanitaire crisissituaties aan te pakken.


Une nouvelle réduction est certes prévue pour 2004, mais au vu de la situation de départ, les objectifs de déficit 2004 visés semblent plutôt difficiles à atteindre.

Terwijl voor 2004 een verdere reductie wordt verwacht, lijkt er sprake van een ongunstige uitgangspositie om de tekortdoelstelling voor 2004 te halen.


En apportant les premiers secours techniques aux organisations, CERT.be assume plutôt un rôle que l'on pourrait qualifier de pompiers du web.

CERT.be werkt immers eerder als wat we zouden kunnen een internetbrandweer noemen en helpt organisaties de eerste technische hulp te bieden.


J'aimerais dès lors établir la comparaison sur ces années multiples au moyen de chiffres qui ont été appliqués en ce domaine au fil des ans, par exemple dans des questions parlementaires sur le sujet posées par le passé, plutôt qu'exclusivement sur les chiffres de l'étude MAHA qui, tels que publiés, concernent seulement les hôpitaux généraux. Quand on compare l'évolution des débiteurs douteux et des réductions de valeur sur les bilans des hôpitaux avec le chiffre d'affaires des années concernées, on constate que le montant total de factures impayées augmente certes en volume ...[+++]

Ik wil dan ook de vergelijking over de meerdere jaren maken met cijfers die over de jaren heen hierin gehanteerd werden, bijvoorbeeld in voorheen gestelde parlementaire vragen ter zake, eerder dan enkel gebaseerd op de cijfers van de MAHA-studie die zoals gepubliceerd enkel de algemene ziekenhuizen betreffen Als we de evolutie van de dubieuze debiteuren en de waardeverminderingen op de balansen van de ziekenhuizen vergelijken met de omzet van de betrokken jaren, kan men vaststellen dat het totaalbedrag aan onbetaalde facturen weliswaar stijgt in massa doch relatief, ten opzichte van het omzetcijfer, stabiel blijft. Er zijn wel regionale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certes, le Traité de Marrakech prévoit notamment de nombreuses définitions plutôt élaborées, mais il n’est pas nécessaire de les reprendre en tant que telles dans la loi.

Het Verdrag van Marrakesh voorziet weliswaar onder meer talrijke, eerder uitgewerkte definities, maar het is niet noodzakelijk om deze definities als dusdanig op te nemen in de wet.


Certes nous aurions pu aller plus loin encore: nous aurions aimé une directive horizontale plutôt qu’une directive sectorielle, mais des acquis sont là, notamment le principe «à travail égal, salaire égal», le refus du pillage des cerveaux, en particulier dans des secteurs clés comme la santé ou l’éducation, et le doublement de la période de droit de séjour permise aux fins de recherche d’un nouvel emploi, après la fin d’un contrat de travail.

We hadden natuurlijk nog verder kunnen gaan. We hadden de voorkeur gegeven aan een horizontale in plaats van een sectorale richtlijn, maar er is vooruitgang geboekt, met name het principe van “gelijke betaling voor gelijk werk” en de strijd tegen de braindrain, vooral in sleutelsectoren zoals gezondheidszorg en onderwijs. Bovendien hebben we de periode verdubbeld waarin een werknemer wiens arbeidscontract is afgelopen in de Unie mag blijven om een nieuwe baan te zoeken.


Il ne semble certes pas opportun d'arrêter le programme. Il conviendrait plutôt de revoir attentivement les nouveaux objectifs définis.

Stopzetting van het programma lijkt in dit stadium niet opportuun, maar wél moeten de nieuw geformuleerde doelstellingen aan een zorgvuldig onderzoek worden onderworpen.


Le discours tenu aujourd’hui, Monsieur Patten, est certes plutôt rassurant, mais vous savez, le discours de M. Lamy, il y a un mois, l’était tout autant.

Uw woorden, meneer Patten, zijn weliswaar geruststellend, maar de woorden van de heer Lamy een maand geleden waren net zo geruststellend.


Dans le cadre de la politique de concurrence, la tendance générale est certes plutôt à réduire le nombre d'exemptions par catégorie, mais dans le domaine des transports aériens, surtout dans la situation actuelle, ces exemptions devraient être considérées comme un moindre mal; de plus, elles sont clairement limitées dans le temps et à revoir régulièrement.

Weliswaar bestaat er op het terrein van het mededingingsbeleid in het algemeen eerder de tendens tot een beperking van het aantal groepsvrijstellingen. In het luchtvervoer zouden deze evenwel, met name in de huidige situatie, van twee kwaden het minst erge vormen en zijn bovendien qua termijn duidelijk beperkt en dienen regelmatig getoetst te worden.


Certes, cette opération est importante pour le secteur des produits alimentaires grand public (par sa taille, elle est comparable à l'opération de concentration entre Unilever et Bestfoods), mais son incidence sur les marchés européens est plutôt limitée.

Het gaat hier inderdaad om een belangrijke operatie in de sector levensmiddelen (qua omvang te vergelijken met de fusie van Unilever en Bestfoods), maar het effect ervan blijft voor de Europese markten vrij beperkt.




D'autres ont cherché : certes plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certes plutôt ->

Date index: 2022-08-08
w