Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERT
Sous réserve que les conditions soient respectées

Vertaling van "certes être respectées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sous réserve que les conditions soient respectées

op voorwaarde dat aan de voorwaarden wordt voldaan




Commission de l'énergie, de la recherche et de la technologie | CERT [Abbr.]

Commissie energie, onderzoek en technologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les règles du jeu doivent certes être respectées et le membre est convaincu que c'est bien le cas ici, même si ce n'est pas de la manière souhaitée par la N-VA.

De spelregels moeten wel worden gerespecteerd en het lid is ervan overtuigd dat dit hier wel degelijk het geval is, ook al is het niet op de manier die de N-VA wenst.


Une activité complémentaire n'est certes pas exclue - même si l'agent l'accomplit pour le même employeur - pour autant que soient respectées les dispositions de la loi du 14 décembre 2000 `fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur public', laquelle dispose, en son article 5, § 1, que « (les) travailleurs ont droit au cours de chaque période de vingt-quatre heures, entre la cessation et la reprise ...[+++]

Het uitoefenen van een nevenactiviteit is weliswaar niet uitgesloten - zelfs indien het personeelslid ze voor dezelfde werkgever uitoefent - voor zover de bepalingen nageleefd worden van de wet van 14 december 2000 `tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de openbare sector', waarvan artikel 5, § 1, als volgt luidt : "De werknemers hebben in elk tijdvak van vierentwintig uur tussen de beëindiging en de hervatting van de arbeid recht op ten minste elf opeenvolgende uren rust".


Certes, le projet parle du 31 décembre 2005, mais cette date pourra-t-elle être respectée ?

Weliswaar vermeldt het ontwerp de datum van 31 december 2005, maar is dit ook haalbaar ?


Le commissaire compétent a certes agi il y a quelques années, mais l'intervenant est bien forcé de constater avec le Parlement européen qu'une heure avant l'expiration du délai prévu pour l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne, la Commission européenne s'est encore empressée de conclure une convention avec les États-Unis pour honorer l'accord relatif aux données SWIFT, bien que, selon l'intervenant, les garanties constitutionnelles en matière de protection de la vie privée n'aient pas été respectées.

De bevoegde commissaris is enkele jaren geleden wel in gang geschoten, maar samen met het Europees Parlement moet spreker vaststellen dat de Europese Commissie een uur voor het verstrijken van de termijn voor de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon met de VS nog vlug een overeenkomst heeft gesloten om het SWIFT-akkoord te honoreren, hoewel, naar zijn oordeel, de grondwettelijke waarborgen voor de bescherming van de privacy niet werden gerespecteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nature pénale d'une amende administrative au sens de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme a certes pour effet que les garanties de cette disposition doivent être respectées, mais n'a pas pour conséquence que cette amende serait de nature pénale dans la législation belge et, dès lors, que l'article 86 du Code pénal et l'article 20 du titre préliminaire du Code de procédure pénale lui seraient ou devraient lui être applicables.

De strafrechtelijke aard van een administratieve geldboete in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, brengt weliswaar mee dat de waarborgen van die bepaling in acht moeten worden genomen, maar heeft niet tot gevolg dat die geldboete in de Belgische wetgeving van strafrechtelijke aard zou zijn en, bijgevolg, dat artikel 86 van het Strafwetboek en artikel 20 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering erop van toepassing zouden zijn of zouden moeten zijn.


Certes, il est indispensable que les règles soient respectées et que des contrôles soient mis en place pour veiller à ce que l’argent de contribuable européen soit bien utilisé.

Natuurlijk is een basisvoorwaarde voor hulp dat regels nageleefd worden en dat er controle uitgeoefend wordt op de besteding van het geld van de Europese belastingbetaler.


- (SK) Certes, les minorités doivent être respectées et leurs droits doivent être garantis au plan juridique par les États membres de l’UE.

– (SK) Inderdaad moeten minderheden worden gerespecteerd en moeten hun rechten door de lidstaten langs legislatieve weg worden gegarandeerd.


Certes, nous sommes des États avec des règles qui doivent être respectées, sinon c'est le désordre et tout le monde, au final, en est victime.

Natuurlijk, wij zijn staten met regels die moeten worden nageleefd; anders heerst er chaos en dat gaat uiteindelijk ten koste van iedereen.


La parité imposée par la Constitution est certes respectée mais le gouvernement compte cinq secrétaires d'État francophones et seulement deux néerlandophones.

De pariteit in de regering is grondwettelijk vastgelegd en werd gerespecteerd, maar er zijn vijf Franstalige staatssecretarissen en slechts twee Nederlandstalige.


La procédure d'adoption est certes largement une matière communautaire, néanmoins se pose aujourd'hui la question de la possibilité d'obtention d'un visa, lorsque les démarches légales en Belgique ont été respectées et alors que des enfants ont été désignés par les autorités népalaises en réponse aux dossiers de demande d'adoption.

De adoptieprocedure is grotendeels een gemeenschapsbevoegdheid, maar de vraag rijst niettemin of het vandaag mogelijk is een visum te verkrijgen wanneer de wettelijke formaliteiten in België werden verricht en er een kind werd toegewezen door de Nepalese autoriteiten in het kader van de adoptieaanvraag.




Anderen hebben gezocht naar : certes être respectées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certes être respectées ->

Date index: 2020-12-22
w