Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause de décès
Certificat de décès
Certificat médical
Certificat médical de décès
Certificat médical de guérison
Certificat médical de premiers soins
Délivrance d'un certificat médical
Délivrance d'un certificat médical de aptitude
Incapacité
Invalidité
Production d'un certificat médical

Vertaling van "certificat médical comportant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
certificat de décès | certificat médical de décès

akte van overlijden | doodsakte | doodsattest | overlijdensakte | overlijdenscertificaat | overlijdensklaring | verklaring van overlijden


production d'un certificat médical

overlegging van een medisch attest


production d'un certificat médical

overlegging van een medisch attest


Délivrance d'un certificat médical

afgifte van medische verklaring


Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité

afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid


certificat médical de guérison

medisch attest van genezenverklaring




certificat médical de premiers soins

medisch attest van eerste verzorging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Pour quels motifs n'est-il procédé au remboursement que si le certificat médical comporte une interdiction de sortie?

2. Wat zijn de redenen waarom alleen tot terugbetaling wordt overgegaan als het medisch attest vermeldt dat men het huis niet mag verlaten?


l’évaluateur médical détermine l’aptitude physique du candidat pour la délivrance d’un certificat médical comportant une ou plusieurs limitations si nécessaire.

dient de medische beoordelaar te bepalen of de aanvrager in aanmerking komt voor de afgifte van een medische verklaring, zo nodig met één of meer beperkingen.


5. Les candidats doivent répondre au profil suivant : - minimum 18 ans ; - une bonne condition physique ; - titulaire d'un permis de conduire B ; - un certificat de bonne vie et moeurs ; - une attitude conviviale et collégiale ; - pouvoir effectuer le travail en toute autonomie; - flexible et soucieux de la qualité ; - disposé à travailler le samedi ; - le cas échéant, une connaissance suffisante des langues ; La procédure de sélection : - pre-screening par téléphone ; - tests (test de mathématiques, test de précision, test de tri); - interview par un consultant de l'agence d'intérim ; - test concernant le ...[+++]

5. De kandidaten moeten aan het hierna vermelde profiel voldoen: - minimum 18 jaar; - in goede fysieke conditie; - rijbewijs B; - attest van goed gedrag en zeden; - klantvriendelijk en collegiaal ingesteld; . - zelfstandig kunnen werken; - flexibel en voor kwaliteit; - bereid zijn om op zaterdag te werken; - In voorkomend geval, voldoende talenkennis. Selectieprocedure: - telefonische pre-screenig; - testen (rekentest, nauwkeurigheidstest, sorteertest); - interview afgenomen door een selectieconsulent van het uitzendkantoor. - geschiktheidtest met betrekking tot gedrag afgenomen door het opleidingscentrum van bpost; - interview ...[+++]


Lorsque le certificat médical comporte la période du lundi au vendredi, 19 heures sont déduites du contingent de maladie (7 h 36 + 7 h 36 + 3 h 48).

Wanneer het medische getuigschrift de periode van maandag tot vrijdag omvat, worden 19 uren in mindering gebracht van het ziektecontingent (7 u. 36 + 7 u.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le certificat médical comporte la période du lundi au dimanche, 34 h 12 sont déduites du contingent de maladie (19 h pour les jours de semaine + 2 x 7 h 36 du week-end).

Wanneer het medische getuigschrift de periode van maandag tot zondag omvat, worden 34 u. 12 in mindering gebracht van het ziektecontingent (19 u van de weekdagen + 2 x 7 u. 36 van het weekend).


Lorsque le certificat médical comporte la période du lundi au dimanche, 45 heures et 36 minutes sont déduites du contingent de maladie (7 h 36 + 7 h 36 + 7 h 36 + 7 h 36 + 15 h 12 pour le week-end).

Wanneer het medische getuigschrift de periode van maandag tot en met zondag omvat, worden 45 uren en 36 minuten in mindering gebracht van het ziektecontingent (7 u. 36 + 7 u.


Lorsque le certificat médical comporte la période du lundi au vendredi, 30 heures et 24 minutes sont déduites du contingent de maladie (7 h 36 + 7 h 36 + 7 h 36 + 7 h 36).

Wanneer het medische getuigschrift de periode van maandag tot en met vrijdag omvat, worden 30 uren en 24 minuten in mindering gebracht van het ziektecontingent (7 u. 36 + 7 u.


4. Ne serait-il pas possible de vous concerter avec votre collègue fédéral M. Jef Tavernier, ministre de la Santé publique pour élaborer des directives précises concernant la manière de remplir un certificat médical de maladie lorsque la période d'incapacité de travail prévue par le médecin comporte un week-end et/ou un (des) jour(s) férié(s) légal (légaux) ?

4. Kunt u met uw federale collega de heer Jef Tavernier, minister van Volksgezondheid, geen overleg plegen om eens duidelijke richtlijnen te laten uitvaardigen hoe een geneeskundig getuigschrift precies (in dagen) dient ingevuld te worden, wanneer zich in de periode dat een geneesheer ziekteverlof wenst voor te schrijven, een weekend bevindt, en/of wettelijke feestdag(en) ?


4. Ne serait-il pas possible de vous concerter avec votre collègue fédéral M. Jef Tavernier, ministre de la Santé publique pour élaborer des directives précises concernant la manière de remplir un certificat médical de maladie lorsque la période d'incapacité de travail prévue par le médecin comporte un week-end et/ou un (des) jour(s) férié(s) légal (légaux) ?

4. Kunt u met uw federale collega de heer Jef Tavernier, minister van Volksgezondheid, geen overleg plegen om eens duidelijke richtlijnen te laten uitvaardigen hoe een geneeskundig getuigschrift precies (in dagen) dient ingevuld te worden, wanneer zich in de periode dat een geneesheer ziekteverlof wenst voor te schrijven, een weekend bevindt, en/of wettelijke feestdag(en) ?


Les demandes de ces cartes sont traitées par la Direction voyageurs de la SNCB, Bureau 021, section 13/5, Avenue de la Porte de Hal 40, 1060 Bruxelles et doivent être accompagnées d'un certificat médical comportant les données suivantes: une déclaration stipulant que la personne n'est pas en mesure de rester debout trop longtemps, les raisons médicales y relatives et la période pour laquelle la carte est sollicitée.

De aanvragen voor deze kaarten worden behandeld door de Directie reizigers van de NMBS, Bureau 021, sectie 13/5, Hallepoortlaan 40, 1060 Brussel en moeten vergezeld zijn van een doktersattest met volgende gegevens: een verklaring dat men niet lang recht mag staan, de medische oorzaken en de periode waarvoor de kaart wordt aangevraagd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certificat médical comportant ->

Date index: 2022-01-07
w