Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause de décès
Certificat de décès
Certificat médical
Certificat médical de décès
Certificat médical de guérison
Certificat médical de premiers soins
Délivrance d'un certificat médical
Délivrance d'un certificat médical de aptitude
Incapacité
Invalidité
Production d'un certificat médical

Vertaling van "certificat médical justifiant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
certificat de décès | certificat médical de décès

akte van overlijden | doodsakte | doodsattest | overlijdensakte | overlijdenscertificaat | overlijdensklaring | verklaring van overlijden


production d'un certificat médical

overlegging van een medisch attest


production d'un certificat médical

overlegging van een medisch attest


Délivrance d'un certificat médical

afgifte van medische verklaring


Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité

afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid


certificat médical de guérison

medisch attest van genezenverklaring




certificat médical de premiers soins

medisch attest van eerste verzorging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de maladie ou d'accident le demandeur d'emploi est tenu de justifier son incapacité par un certificat médical.

De werkzoekende is ertoe gehouden zijn ongeschiktheid te rechtvaardigen met een geneeskundig getuigschrift in geval van ziekte of ongeval.


La travailleuse ou le travailleur produit à ce dernier un certificat médical justifiant son absence.

De werkneemster of de werknemer legt aan de werkgever een medisch attest over om haar/zijn afwezigheid te staven.


Si une convention collective de travail ou le règlement de travail le prescrit ou, à défaut d'une telle prescription, si l'employeur l'y invite, la travailleuse produit à ce dernier un certificat médical justifiant son absence».

Indien een collectieve arbeidsovereenkomst of het arbeidsreglement zulks voorschrijft, of bij ontstentenis van zodanig voorschrift, op verzoek van de werkgever, legt de werkneemster aan deze laatste een geneeskundig getuigschrift voor dat haar afwezigheid rechtvaardigt».


La travailleuse ou le travailleur produit à ce dernier un certificat médical justifiant son absence.

De werkneemster of de werknemer legt aan de werkgever een medisch attest over om haar/zijn afwezigheid te staven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si une convention collective de travail ou le règlement de travail le prescrit ou, à défaut d'une telle prescription, si l'employeur l'y invite, la travailleuse produit à ce dernier un certificat médical justifiant son absence».

Indien een collectieve arbeidsovereenkomst of het arbeidsreglement zulks voorschrijft, of bij ontstentenis van zodanig voorschrift, op verzoek van de werkgever, legt de werkneemster aan deze laatste een geneeskundig getuigschrift voor dat haar afwezigheid rechtvaardigt».


En cas de maladie ou d'accident, le demandeur d'emploi est tenu de justifier son incapacité à l'aide d'un certificat médical.

De werkzoekende is er in geval van ziekte of ongeval toe gehouden zijn ongeschiktheid te rechtvaardigen met een geneeskundig getuigschrift.


1° la maladie ou l'accident de travail du stagiaire, justifié par un certificat médical avec un maximum d'un mois par période d'absence justifiée par ce motif;

1° ziekte of arbeidsongeval, gewettigd door een medisch attest, met maximum één maand per afwezigheidsperiode gewettigd om die reden;


Justifie une absence au sens du présent arrêté : 1° l'indisposition ou la maladie de la personne couverte par certificat médical ou document officiel remis par un centre hospitalier; 2° tout document délivré par une autorité publique attestant que la personne ne pouvait effectuer les démarches administratives accomplies pendant les heures de cours ou de stage à un autre moment; 3° les cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles appréciés par l'Office, dont les maladies graves ou le décès d'un parent de la personne sur b ...[+++]

In de zin van dit besluit wordt een afwezigheid gerechtvaardigd door : 1° de onpasselijkheid of ziekte van de persoon, gedekt door een medisch getuigschrift of een officieel document dat door een ziekenhuiscentrum is afgeleverd ; 2° elk document afgeleverd door een openbare overheid waaruit blijkt dat de persoon de tijdens de lesuren of de stage vervulde administratieve stappen niet op een ander ogenblik kon verrichten; 3° de gevallen van overmacht of buitengewone omstandigheden bepaald door de Dienst, waaronder de ernstige ziekten of het overlijden van een bloedverwant van de persoon op basis van het overmaken van een officieel docume ...[+++]


Les absences sont à justifier immédiatement et seront suivies d'un certificat médical remis dans les 48 heures, précisant que la présence de l'employé auprès de la personne malade ou accidentée est nécessaire.

De afwezigheden dienen onmiddellijk verantwoord te worden en dienen binnen de 48 uur gevolgd te worden door een geneeskundig getuigschrift waarin vermeld staat dat de aanwezigheid van de bediende bij de zieke of gekwetste persoon noodzakelijk is.


Il est aberrant que la personne soit obligée de se faire porter malade et, le cas échéant, se faire prescrire des médicaments pour justifier son certificat médical, notamment parce qu'elle est confrontée à une foule de formalités administratives et fiscales.

We kunnen niet aanvaarden dat een rouwende zich verplicht ziet zich ziek te melden en soms zelfs geneesmiddelen moet laten voorschrijven om zijn medisch attest te kunnen rechtvaardigen, om de tijd te hebben de vele administratieve en fiscale formaliteiten te vervullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certificat médical justifiant ->

Date index: 2023-10-10
w