Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action
Action financière
Attestation de fin d'études
Baccalauréat
Baccalauréat européen
Cause de décès
Certificat
Certificat d'actions
Certificat d'aptitude
Certificat de fin d'études
Certificat représentatif d'actions
Certificat représentatif de valeurs mobilières
Diplôme
Diplôme de fin d'études
Diplôme de géomètre-expert immobilier
Diplôme de licencié en sciences dentaires
Diplôme de sortie
Diplôme universitaire
Délivrance d'un certificat médical de aptitude
Incapacité
Invalidité
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Titre
Titre universitaire

Vertaling van "certificat ou diplôme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]


attestation de fin d'études | certificat de fin d'études | diplôme de fin d'études | diplôme de sortie

certificaat van einde studie | einddiploma | getuigschrift van einde studie


reconnaissance mutuelle des diplômes, certificats et autres titres

onderlinge erkenning van diploma's, certificaten en andere titels




demande d'obtention d'équivalence de diplômes et de certificats d'études étrangères

aanvraag tot het verkrijgen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]


Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité

afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid


action financière [ action | certificat d'actions | certificat représentatif d'actions | certificat représentatif de valeurs mobilières ]

aandeel [ aandeelcertificaat | certificaat van aandelen ]


diplôme de géomètre-expert immobilier

diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen


diplôme de licencié en sciences dentaires

diploma van licentiaat in de tandheelkunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) un certificat d'enseignement fondamental ou un certificat ou diplôme de l'enseignement secondaire ou un diplôme de l'enseignement supérieur dans un établissement d'enseignement financé, organisé ou subventionné par la Communauté flamande, la Communauté française ou la Communauté germanophone;

a) een getuigschrift basisonderwijs, of een getuigschrift of een diploma van het secundair onderwijs of een diploma hoger onderwijs behaald in een door de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap of de Duitstalige Gemeenschap gefinancierde, georganiseerde of gesubsidieerde onderwijsinstelling ;


8° le demandeur d'emploi peu qualifié : le demandeur d'emploi qui ne possède pas de certificat ou diplôme de l'enseignement secondaire supérieur, ou de certificat ou diplôme équivalent;

8° de laaggeschoolde werkzoekende : de werkzoekende die geen getuigschrift of diploma van het hoger secundair onderwijs of geen gelijkwaardig getuigschrift of diploma beschikt;


9° le demandeur d'emploi moyennement qualifié : le demandeur d'emploi qui possède, au maximum, un diplôme ou un certificat de l'enseignement secondaire supérieur, ou de certificat ou diplôme équivalent;

9° de middelmatig geschoolde werkzoekende : de werkzoekende die hoogstens een getuigschrift of een diploma van het hoger secundair onderwijs of een gelijkwaardig getuigschrift of diploma beschikt;


3° Enseignement primaire : a) le certificat de diplômé d'enseignement religieux du degré inférieur; b) le diplôme d'instituteur primaire ; c) un certificat portant sur deux années de philosophie et au moins une année de théologie, suivies avec fruit dans un séminaire organisé ou reconnu comme équivalent par le chef du culte; d) un des titres cités au 2°, b), c), d), et f).

3° Lager onderwijs : a) het getuigschrift van gediplomeerde van het godsdienstonderwijs van de lagere graad; b) het diploma van onderwijzer lager onderwijs; c) een getuigschrift betreffende twee filosofiejaren en minstens twee theologiejaren, met vrucht gevolgd in een seminarie, georganiseerd of erkend als gelijkwaardig door het hoofd van de eredienst; d) en van de in 2°, b), c), d), en f) vermelde bekwaamheidsbewijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sont jointes aux informations visées à l'alinéa 1, les informations suivantes permettant de vérifier les conditions relatives à l'engagement de formateur : 1° le titre, le certificat ou diplôme requis visés à l'article 6, aliéna 1, 1° à 3°, le cas échéant, la preuve d'une expérience professionnelle, ou une déclaration sur l'honneur par laquelle il s'engage à suivre une formation dans le domaine requis, en ce compris l'intitulé de la formation; 2° une déclaration sur l'honneur portant soit sur la connaissance actualisée des sujets en lien avec l'objet de l'activité de formation soit sur l'engagement à suivre des formations, en ce compris ...[+++]

De volgende informatie die toelaat om de voorwaarden betreffende de aanwerving van de vormingswerker te verifiëren, wordt gevoegd bij de informatie bedoeld in het eerste lid : 1° de titel, het getuigschrift of vereist diploma bedoeld in artikel 6, eerste lid, 1° tot 3°, in voorkomend geval, het bewijs van een beroepservaring, of een verklaring op erewoord waarin hij de verbintenis aangaat om een vorming te volgen in het vereiste domein, met inbegrip van het opschrift van de vorming; 2° een verklaring op erewoord die betrekking heeft ofwel op de geactualiseerde kennis van de onderwerpen i.v.m. het voorwerp van de vormingsactiviteit of op ...[+++]


Peuvent être joints aux documents visés à l'alinéa 1, sur demande de l'Administration, les documents suivants permettant de vérifier les conditions relatives à l'engagement de formateur et conférencier : 1° le titre, le certificat ou diplôme requis tels que visés à l'article 18, § 1, alinéa 2, 1°, 2° et 3°, le cas échéant, la preuve d'une expérience probante; 2° une déclaration sur l'honneur portant soit sur la connaissance actualisée des sujets en lien avec l'objet de la formation soit sur l'engagement à suivre des formations.

De volgende documenten die toelaten om de voorwaarden betreffende de aanwerving van de opleider en spreker te verifiëren, worden gevoegd bij de documenten bedoeld in het eerste lid op verzoek van de Administratie: 1° de titel, het getuigschrift of vereiste diploma zoals bedoeld in artikel 18, § 1, tweede lid, 1°, 2° en 3°, in voorkomend geval, het bewijs van een afdoende ervaring; 2° een verklaring op erewoord die betrekking heeft ofwel op de geactualiseerde kennis van de onderwerpen i.v.m. het voorwerp van de opleiding of op de verbintenis om opleidingen te volgen.


Une habilitation est la « capacité accordée par décret à un établissement d'enseignement supérieur d'organiser un programme d'études sur un territoire géographique déterminé, de conférer un grade académique et de délivrer les certificats et diplômes associés » (article 15, § 1, alinéa 1, 42°, du même décret).

Een machtiging is de « bevoegdheid die bij decreet aan een instelling voor hoger onderwijs toegekend wordt op een bepaald grondgebied een studieprogramma te organiseren, een academische graad toe te kennen en de ermee gepaard gaande getuigschriften en diploma's uit te reiken » (artikel 15, § 1, eerste lid, 42°, van hetzelfde decreet).


547 distributeurs au total bénéficient d'une allocation de bilinguisme dont 265 néerlandophones et 282 francophones. Ils sont principalement employés dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale. 3. L'évaluation de l'existence d'une connaissance suffisante du néerlandais est basée d'une part sur les certificats ou diplômes délivrés par les établissements d'enseignement et d'autre part sur le résultat de l'interview.

In totaal gaat het momenteel om 547 uitreikers, waarvan 265 Nederlandstalig en 282 Franstalig zijn en die hoofdzakelijk werken in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad. 3. De beoordeling of er voldoende kennis is van het Nederlands wordt gebaseerd op enerzijds de getuigschriften of diploma's die uitgereikt worden door de onderwijsinstellingen, anderzijds op de resultaten van het sollicitatiegesprek.


* Valoriser l'apprentissage: les propositions peuvent contribuer à l'identification, l'évaluation et la reconnaissance de l'apprentissage non formel et informel, de même qu'au transfert et à la reconnaissance mutuelle des certificats et diplômes officiels.

* Leren waarderen: de voorstellen kunnen bijdragen tot de vaststelling, beoordeling en erkenning van het leren in niet-formele en informele settings, alsmede tot de overdracht en wederzijdse erkenning van officiële getuigschriften en diploma's.


valoriser l'apprentissage, la reconnaissance de l'apprentissage et de certificats et diplômes mutuels.

opleidingen laten renderen; opleidingen, getuigschriften en diploma's wederzijds erkennen.


w