Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEC
Cadre européen des certifications
Certificat de conformité
Certificat de qualité
Certification
Certification communautaire
Certification de qualité
Certification forestière
Chaîne de certifications
Chemin de certification
Compiler des manuels de certification d’aéroports
Dispositif communautaire de certification
Homologation
Homologation communautaire
Itinéraire de certification
Organisme de certification
Procédure de certification

Traduction de «certification devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


cadre européen des certifications | cadre européen des certifications pour l'apprentissage tout au long de la vie | cadre européen des certifications pour l'éducation et la formation tout au long de la vie | CEC [Abbr.]

Europees kwalificatiekader | EKK [Abbr.]


chaîne de certifications | chemin de certification | itinéraire de certification

certificatiepad


certification communautaire [ dispositif communautaire de certification | homologation communautaire ]

communautaire certificatie [ communautaire certificatie-instelling | communautaire homologatie ]


homologation [ certificat de conformité | certificat de qualité | certification de qualité ]

homologatie [ certificaat van echtheid | conformiteitscertificaat | kwaliteitscertificaat | kwaliteitscertificatie | kwaliteitscertifiëring ]




compiler des manuels de certification d’aéroports

certificeringshandleidingen voor luchthavens opstellen | certificeringshandleidingen voor luchthavens samenstellen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette certification devrait avoir lieu avant le test suivant.

Deze certificatie moet vóór de volgende test plaatsvinden.


Tout système de certification devrait s'appliquer d'une manière non discriminatoire à la fois aux biocarburants produits dans l'UE et à ceux qui sont importés et se conformer aux dispositions de l'OMC.

Een certificatenregeling moet op een niet-discriminerende wijze op biobrandstoffen die in de lidstaat zelf worden geproduceerd en op ingevoerde biobrandstoffen worden toegepast en moet in overeenstemming zijn met de bepalingen van de WTO.


La mise en œuvre du cadre européen des certifications devrait renforcer la transparence des qualifications et faciliter l'accès à la formation continue.

Door de implementatie van het Europees kwalificatiekader zou de transparantie van de kwalificaties vergroot en de toegang tot verder leren vereenvoudigd worden.


La certification d'EGNOS pour l'aviation devrait être conclue au début de l'année 2010 et EGNOS deviendra la première infrastructure paneuropéenne de SESAR (système européen de gestion du trafic aérien), dans le cadre du ciel unique européen.

De certificering van EGNOS voor de luchtvaart zou begin 2010 moeten worden afgesloten en EGNOS wordt de eerste pan-Europese infrastructuur van SESAR (Europees luchtverkeersleidingssysteem) in het kader van het gemeenschappelijke Europese luchtruim.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question de savoir si chaque citoyen devrait disposer, gratuitement ou à un faible coût, d'une signature électronique « de base » est actuellement à l'examen au sein du gouvernement qui se penche également sur la question de la tarification des services de certification.

De vraag of elke burger gratis of tegen een lage prijs over een elektronische « basis »-handtekening zou moeten beschikken, wordt momenteel onderzocht binnen de regering, die zich ook buigt over de kwestie van de tarifering van de certificatiediensten.


La certification d'EGNOS pour l'aviation devrait être conclue au début de l'année 2010 et EGNOS deviendra la première infrastructure paneuropéenne de SESAR (système européen de gestion du trafic aérien), dans le cadre du ciel unique européen.

De certificering van EGNOS voor de luchtvaart zou begin 2010 moeten worden afgesloten en EGNOS wordt de eerste pan-Europese infrastructuur van SESAR (Europees luchtverkeersleidingssysteem) in het kader van het gemeenschappelijke Europese luchtruim.


Vous m'aviez répondu à l'époque que la Direction générale Transport aérien (DGTA) devrait entamer, au cours du premier semestre de 2011, la certification des chiens renifleurs d'explosifs pour la détection d'explosifs dissimulés dans les bagages en soute et le fret aérien.

U antwoordde toen dat het Directoraat-generaal Luchtvaart (DGLV) in de loop van het eerste semester van 2011 zou overgaan tot de certificatie van explosievenspeurhonden om ze in te kunnen zetten als middel voor het detecteren van explosieven in ruimbagage en luchtvracht.


Lorsque l'entité chargée de l'entretien est une entreprise ferroviaire ou un gestionnaire d'infrastructure, cette certification devrait entrer dans le cadre de la procédure d'autorisation ou de certification en matière de sécurité.

Wanneer de met het onderhoud belaste entiteit een spoorwegonderneming of een infrastructuurbeheerder is, moet deze certificering deel uitmaken van de veiligheidscertificatie- of -vergunningsprocedure.


Chaque niveau de certification devrait, en principe, pouvoir être atteint par diverses filières de formation et différents parcours de carrière.

Elk kwalificatieniveau dient in beginsel via een veelheid van onderwijs- en loopbaantrajecten bereikbaar te zijn.


Cette règle est inopportune pour les cas où la certification est utilisée pour régler la succession familiale dans des entreprises et devrait être supprimée.

Deze regel is hinderlijk voor de gevallen waar de certificatie wordt gehanteerd om de familiale opvolging te regelen in bedrijven en kan beter vervallen.


w