Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dresser en double expédition
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir en deux exemplaires
établir en double exemplaire
établir le budget annuel
établir le projet de budget
établir un lien avec la famille
établir un lien avec le patient
établir un lien avec un service juridique
établir une moyenne approximative des lectures
établir une moyenne des lectures

Vertaling van "certification et établir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken


établir une moyenne approximative des lectures | établir une moyenne des lectures

het gemiddelde nemen van de aflezingen


dresser en double expédition | établir en deux exemplaires | établir en double exemplaire

in duplo opmaken | in tweevoud opmaken


établir le budget annuel | établir le projet de budget

de ontwerp-begroting opstellen


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


établir un lien avec le patient

contact opnemen met patiënt


établir un lien avec la famille

contact opnemen met familie


établir un lien avec un service juridique

contact opnemen met juridische dienst


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(34) L'autorité de certification devrait établir et transmettre à la Commission les demandes de paiement.

(34) De certificeringsautoriteit moet betalingsaanvragen opstellen en bij de Commissie indienen.


1. La Commission européenne propose d'établir une procédure unique de certification pour les équipements d'inspection/filtrage utilisés aux fins de la sûreté.

1. De Europese Commissie stelt voor één EU-certificeringsprocedure uit te werken voor apparatuur voor veiligheidscontroles in de luchtvaarsector.


Face au problème de diamant de guerre mis au jour par le rapport Fowler, le Conseil supérieur du diamant adopta une attitude pro-active et proposa de concentrer son attention sur les pays africains qui posaient problème, à savoir, l'Angola, la Sierra Leone et le Congo, d'établir un système de certification d'origine et un système de transmission électronique de données de manière à enregistrer, vérifier et contrôler les données (voir la partie processus de Kimberley) (243).

Op het probleem van de conflictdiamanten, aan het licht gebracht in het rapport-Fowler, reageerde de Hoge Raad voor Diamant met een proactieve houding. De Raad stelde voor om de aandacht te concentreren op de problematische Afrikaanse landen, te weten Angola, Sierra Leone en Kongo en een systeem van certificering en elektronische gegevenstransmissie in te voeren om aldus de gegevens te registreren, te verifiëren en te controleren (zie paragraaf Kimberleyproces) (243).


En ce qui concerne les personnes morales, le prestataire de services de certification tient un registre contenant le nom et la qualité de la personne physique qui représente la personne morale et qui fait usage de la signature liée au certificat, de telle manière qu'à chaque utilisation de cette signature, on puisse établir l'identité de la personne physique».

Voor de rechtspersonen houdt de certificatiedienstverlener een register bij met de identiteit en de hoedanigheid van de natuurlijke persoon die de rechtspersoon vertegenwoordigt en die gebruik maakt van de handtekening verbonden aan het certificaat, op zo een wijze dat bij elk gebruik van deze handtekening de identiteit van de natuurlijke persoon kan achterhaald worden».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant la réponse à cette question, il y a lieu d'établir une distinction entre les notions d' « évaluation », de « certification » et d' « homologation ».

Voor het antwoord op deze vraag moet een onderscheid gemaakt worden tussen de begrippen “evaluatie”, “certificatie” en “homologatie”.


1. Les États membres peuvent soit établir ou maintenir des listes officielles d'entrepreneurs, de fournisseurs ou de prestataires de services agréés, soit prévoir une certification par des organismes de certification qui répondent aux normes européennes en matière de certification au sens de l'annexe VII.

1. De lidstaten kunnen officiële lijsten van erkende aannemers, leveranciers of dienstverleners vaststellen en bijhouden of zorgen voor een certificering door instellingen die voldoen aan de Europese certificeringsnormen in de zin van bijlage VII.


18. salue l'intention de la Commission d'établir des lignes directrices en matière de bonnes pratiques, en collaboration avec les parties intéressées, pour uniformiser autant que faire se peut les certifications de qualité privées, en vue de faciliter l'adaptation des producteurs aux différents systèmes existants, d'introduire le principe de reconnaissance mutuelle et de réduire au maximum les disparités entre les systèmes de certification privés et officiels dans des domaines tels que les exigences environnementa ...[+++]

18. is verheugd dat de Commissie van plan is in samenwerking met de betrokken partijen richtsnoeren voor goede praktijken vast te stellen om particuliere kwaliteitscertificeringsregelingen voor zover mogelijk te harmoniseren zodat de producenten zich makkelijker aan de verschillende bestaande regelingen kunnen aanpassen, wederzijdse erkenning in te voeren en de verschillen tussen particuliere en officiële kwaliteitscertificeringsregelingen zoveel mogelijk te beperken, bijvoorbeeld op het gebied van milieuvoorschriften;


Les États membres sont invités à établir une correspondance entre leurs systèmes nationaux et le CEC en rattachant leurs niveaux de certification aux niveaux correspondants du CEC et, si nécessaire, en élaborant un cadre national de certification.

Aanbevolen wordt dat lidstaten hun kwalificatiesystemen verbinden aan het EKK door kwalificatieniveaus te koppelen aan de overeenkomstige EKK-niveaus en, indien nodig, een nationaal kwalificatiekader ontwikkelen.


Selon les recommandations émises, les États membres devraient établir des correspondances entre leurs systèmes de certification et le CEC pour 2010, et faire en sorte que leurs certifications individuelles nationales comportent une mention du niveau CEC approprié pour 2012.

Het EQF beveelt aan dat de lidstaten hun kwalificatiesystemen tegen 2010 koppelen aan het EQF en ervoor zorgen dat individuele kwalificaties die tegen 2012 worden afgegeven op basis van de nationale systemen verwijzen naar het passende niveau van het EQF.


Il me semble important d'établir d'abord une distinction nette entre les formations certifiées du niveau A, qui sont organisées conformément à l'arrêté royal du 4 août 2004 et sur lesquelles portaient principalement votre demande d'explication nº 3-553 et ma réponse reprises dans les Annales parlementaires nº 3-95 du 27 janvier 2005, et les formations ne donnant pas lieu à certification.

Het lijkt mij belangrijk eerst een duidelijk onderscheid te maken tussen de gecertificeerde opleidingen van niveau A, die worden georganiseerd conform het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 en waarover uw vraag om uitleg nr. 3-553 en mijn antwoord dat is opgenomen in de Parlementaire Handelingen nr. 3-95 van 27 januari 2005 voornamelijk gingen, en de opleidingen die geen aanleiding geven tot certificatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certification et établir ->

Date index: 2024-11-01
w