La laine et les poils de ruminants non traités destinés à l’industrie textile ne présentent pas des risques inacceptables pour la santé ani
male, pourvu qu’ils soient issus d’animaux élevés dans l'un des pays ou régions énumérés à l’annexe II, partie 1, du règlement (UE) no 206/2010 de la Commission du 12 mars 2010 établissant des listes des pays tiers, territoires ou parties de pays tiers ou territoires en provenance desquels l’introduction dans l’Union européenne de certains animaux et viandes fraîches est autorisée, et définissant les exigences applic
ables en matière de certification ...[+++] vétérinaire (4), et en provenance desquels l’importation dans l’Union de viandes fraîches de ruminants non soumises aux garanties supplémentaires «A» et «F» mentionnées dans ce règlement est autorisée.Onbehandelde wol en onbehandeld haar van herkauwers, bestemd voor de textielindustrie, vormen geen onaanvaardbaar risico voor de diergezondheid, mits zij worden vervaardigd van herkauwers die zijn gehouden in landen of gebieden die zijn opgenomen in de lijst van deel 1 van bijlage II bij Verordening (EU) nr. 206/2010 van de Commissie van 12 maart 2010 tot vaststelling van lijsten van derde landen en gebieden, of delen daarvan, waaruit bepaalde dieren en vers vlees
in de Europese Unie mogen worden binnengebracht, en van de voorschriften
inzake veterinaire certificering (4) en di ...[+++]e vers vlees van herkauwers dat niet is onderworpen aan de daarin vermelde aanvullende garanties A en F naar de Unie mogen uitvoeren.