Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certitude d’avoir encore " (Frans → Nederlands) :

Pouvons-nous, en tant qu’Union européenne, créer une telle agence à laquelle un journaliste pourrait avoir recours en ayant la certitude d’avoir encore un emploi le lendemain?

Kunnen wij als Europese Unie een zodanig agentschap vormen dat, als de journalist er aanklopt, hij weet dat hij de volgende dag werk heeft?


Si, après avoir examiné le dossier médical et procédé à un examen externe de la dépouille mortelle, le médecin examinateur ne connaît pas encore avec certitude la cause exacte du décès, il fait procéder à une autopsie dans un institut agréé de médecine légale.

Indien de schouwarts, na onderzoek van het medische dossier en na een uitwendige lijkschouwing te hebben verricht, nog geen volledige zekerheid heeft over de juiste doodsoorzaak, laat hij een autopsie uitvoeren in een erkend instituut voor forensische geneeskunde.


Si, après avoir examiné le dossier médical et procédé à un examen externe de la dépouille mortelle, le médecin examinateur ne connaît pas encore avec certitude la cause exacte du décès, il fait procéder à une autopsie dans un institut agréé de médecine légale.

Indien de schouwarts, na onderzoek van het medische dossier en na een uitwendige lijkschouwing te hebben verricht, nog geen volledige zekerheid heeft over de juiste doodsoorzaak, laat hij een autopsie uitvoeren in een erkend instituut voor forensische geneeskunde.


Le contribuable doit avoir la certitude que la mesure en question sera applicable au moment où l'on déclarera les valeurs étrangères, et ce, quelques modifications que l'on puisse éventuellement encore apporter à la liste par la suite.

De belastingplichtige dient de zekerheid te hebben omtrent de toepasbaarheid van de maatregel op het ogenblik van de aangifte voor buitenlandse waarden, ongeacht eventuele navolgende veranderingen aan de lijst.


Pour avoir des certitudes encore plus grandes, et pour suivre intégralement les orientations fixées par le Haut Commissariat des Nations unies aux réfugiés, nous avons de plus formulé une déclaration, jointe au traité, indiquant que la Belgique procédera systématiquement à un examen individuel de toute demande d'asile présentée par un ressortissant d'un autre État membre.

Om nog meer zekerheid te krijgen en om de door het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties bepaalde richtsnoeren integraal te volgen, hebben wij een bij het Verdrag gevoegde verklaring geformuleerd waarin gesteld wordt dat België elk asielverzoek uitgaande van een onderdaan van een andere Lid-Staat systematisch afzonderlijk zal behandelen.


Si, après avoir examiné le dossier médical et procédé à un examen externe de la dépouille mortelle, le médecin examinateur ne connaît pas encore avec certitude la cause exacte du décès, il fait procéder à une autopsie dans un institut agréé de médecine légale.

Indien de schouwarts, na onderzoek van het medische dossier en na een uitwendige lijkschouwing te hebben verricht, nog geen volledige zekerheid heeft over de juiste doodsoorzaak, laat hij een autopsie uitvoeren in een erkend instituut voor forensische geneeskunde.


Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'arrêté du 3 mai 2007 introduit un régime dérogatoire pour les entreprises en restructuration qui ferment toute une unité technique d'exploitation ou un segment complet d'activité, mais la notion de « segment d'activité » n'étant pas encore définie, que ce régime entre en vigueur à partir du 1 janvier 2013 et les employeurs et les travailleurs concernés devant avoir aussi vite que possible la certitude quant à l'applicati ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het besluit van 3 mei 2007 een afwijkende regeling invoert voor ondernemingen in herstructurering die een volledige technische bedrijfseenheid of activiteitensegment sluit, maar het begrip 'activiteitensegment' nog niet is gedefinieerd, dat deze regeling in werking treedt vanaf 1 januari 2013 en de betrokken werkgevers en werknemers zo snel mogelijk zekerheid dienen te verwerven over de toepassing van deze afwijkende regeling;


J’espère que, comme pour Galileo, j’arriverai à peu près à sauver ces deux projets qui sont très intéressants sur le plan technologique et qui permettrait à l’Europe de bénéficier d’un système très performant, mais je ne peux pas encore en avoir la certitude ce soir.

Ik hoop dat ik er, net als met Galileo, enigszins in zal slagen deze twee projecten te redden. De projecten zijn in technologisch opzicht zeer interessant en zouden Europa in staat stellen gebruik te maken van een zeer goed presterend systeem, maar ik kan daar vanavond nog geen zekerheid over hebben.


Étant donné ce besoin de certitude, nous ne pouvons décider de libéraliser les droits de plantation dès à présent, sans encore avoir vu si – et surtout dans quelle mesure – le nouveau régime fonctionne.

Gezien deze behoefte aan zekerheid kunnen we de aanplantrechten niet liberaliseren voordat we weten of – en vooral: hoe goed – het nieuwe systeem functioneert.


Vu que l'on ne dispose pas encore des données nécessaires à une étude approfondie en rapport avec la problématique de «la certitude d'avoir délivré les envois», l'on ne peut pas encore répondre à cette question.

Aangezien de gegevens nodig voor een dergelijke studie met betrekking tot de problematiek omtrent «het met zekerheid afleveren van zendingen» nog niet beschikbaar zijn, kan evenwel nog geen antwoord op deze vraag gegeven worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certitude d’avoir encore ->

Date index: 2024-05-11
w