(32) Avant l'adoption, par la Commission, d'orientations définissant plus en détail les exigences en matière de conservation des données, l'agence de coopération des régulateurs de l'énergie, établie par le règlement (CE) nº ./.║ du Parlement européen et du Conseil du .instituant une Agence de coopération des régulateurs de l'énergie ("l'Agence"), et le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières (le "CERVM") devraient se concerter et conseiller la Commission sur leur teneur.
(32) Voordat de Commissie richtsnoeren aanneemt waarin voorts de eisen met betrekking tot het bijhouden van gegevens worden omschreven, moeten het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators, ingesteld bij Verordening (EG) nr ║ van het Europees Parlement en de Raad en hierna "het Agentschap" te noemen, en het Comité van Europese effectenregelgevers gezamenlijk de kwestie bestuderen en de Commissie van advies dienen over de inhoud van die richtsnoeren..