Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement fiscal
Allègement
Allègement fiscal
Allégation de santé
Allégation relative à la santé
Allégement
Allégement d'impôts
Allégement de la dette
Allégement de peine
Allégement fiscal
Avantage fiscal
Avoir fiscal
Biscuit allégé
Crédit d'impôt
Déduction fiscale
Dégrèvement d'impôts
Dégrèvement fiscal
Frais d'allègement
Frais d'allèges
Pâté de foie allégé
Remise de peine
Réduction d'impôt
Réduction de peine
Réduction fiscale
Yaourt allégé

Traduction de «ces allégations s’avèrent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abattement fiscal | allégement | allégement d'impôts | allègement fiscal | dégrèvement d'impôts | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt

belastingverlaging | belastingverlichting | belastingvermindering | verlichting van de fiscale lasten


allègement | frais d'allègement | frais d'allèges

lichtergeld | lichterhuur | lichterkosten


déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]

belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]


allégation de santé | allégation relative à la santé

gezondheidsclaim








Examen de la victime ou du coupable après allégation de viol ou de séduction

onderzoek van slachtoffer of beschuldigde na beweerde verkrachting of aanranding


allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette façon de procéder semble ne poser aucun problème: elle peut alléger la charge de travail des tribunaux (aucune procédure si le mari s'avère être malgré tout le père biologique) et épargner des frais à l'intéressé (frais de citation et frais de justice, dont ceux de l'expertise ordonnée par le juge, qui est plus onéreuse que l'analyse privée).

Dit lijkt geenszins problematisch : deze praktijk kan de werklast van de rechtbanken verlichten (geen procedure indien de echtgenoot toch de biologische vader blijkt te zijn) en de betrokkene kosten besparen (dagvaardingskosten en de gerechtskosten, waaronder de kosten van het door de rechter bevolen deskundigenonderzoek, wat duurder is dan het privaat onderzoek).


Cette façon de procéder semble ne poser aucun problème: elle peut alléger la charge de travail des tribunaux (aucune procédure si le mari s'avère être malgré tout le père biologique) et épargner des frais à l'intéressé (frais de citation et frais de justice, dont ceux de l'expertise ordonnée par le juge, qui est plus onéreuse que l'analyse privée).

Dit lijkt geenszins problematisch : deze praktijk kan de werklast van de rechtbanken verlichten (geen procedure indien de echtgenoot toch de biologische vader blijkt te zijn) en de betrokkene kosten besparen (dagvaardingskosten en de gerechtskosten, waaronder de kosten van het door de rechter bevolen deskundigenonderzoek, wat duurder is dan het privaat onderzoek).


M. Perisic devrait faire l’objet d’une enquête par les autorités britanniques compétentes et des mesures adéquates devraient être prises si les allégations s’avèrent.

De relevante Britse autoriteiten zouden een onderzoek naar de heer Perisic moeten instellen en passende actie moeten ondernemen, als de beschuldigingen gegrond blijken.


1. Avant l’ouverture d’une enquête, l’Office a le droit d’accéder à toutes les informations pertinentes figurant dans des bases de données détenues par les institutions, les organes ou les organismes, lorsque cela s’avère indispensable pour évaluer la base factuelle des allégations.

1. Het Bureau heeft het recht om, voordat er een onderzoek wordt geopend, toegang te krijgen tot alle relevante informatie in databases die worden beheerd door de instellingen, organen en instanties wanneer dit onontbeerlijk is om te beoordelen of vermoedens op feitelijke gronden gebaseerd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un examen des listes nationales a démontré l’existence de nombreux doublons et, à la suite de discussions avec les États membres, il s’est avéré nécessaire d’intégrer les listes nationales dans une liste consolidée incluant les allégations pour lesquelles il convenait que l’Autorité donnât un avis scientifique, ci-après la «liste consolidée» .

Uit een onderzoek van de nationale lijsten bleek dat het wegens vele doublures en de daaropvolgende discussies met de lidstaten nodig was om de nationale lijsten te bundelen in een geconsolideerde lijst van de claims waarvoor de EFSA wetenschappelijk advies moest verstrekken, hierna de „geconsolideerde” lijst genoemd .


Un examen des listes nationales a démontré l’existence de nombreux doublons et, à la suite de discussions avec les États membres, il s’est avéré nécessaire d’intégrer les listes nationales dans une liste consolidée incluant les allégations pour lesquelles il convenait que l’Autorité donnât un avis scientifique, ci-après la «liste consolidée»

Uit een onderzoek van de nationale lijsten bleek dat het wegens vele doublures en de daaropvolgende discussies met de lidstaten nodig was om de nationale lijsten te bundelen in een geconsolideerde lijst van de claims waarvoor de EFSA wetenschappelijk advies moest verstrekken, hierna de „geconsolideerde” lijst genoemd


Un examen des listes nationales a démontré l’existence de nombreux doublons et, à la suite de discussions avec les États membres, il s’est avéré nécessaire d’intégrer les listes nationales dans une liste consolidée incluant les allégations pour lesquelles il convenait que l’Autorité donnât un avis scientifique, ci-après la «liste consolidée» .

Uit een onderzoek van de nationale lijsten bleek dat het wegens vele doublures en de daaropvolgende discussies met de lidstaten nodig was om de nationale lijsten te bundelen in een geconsolideerde lijst van de claims waarvoor de EFSA wetenschappelijk advies moest verstrekken, hierna de „geconsolideerde” lijst genoemd .


En conséquence, l’ensemble des députés de ce Parlement souscrivent au constat selon lequel, si les allégations s’avèrent exactes, nous serons confrontés - ainsi que je l’ai déjà indiqué, mais cela mérite d’être répété - à une violation grave du traité sur l’Union européenne, une violation qui peut entraîner, si elle est confirmée et démontrée, ainsi que vous le savez, l’application de lourdes sanctions politiques contre un État membre de l’Union européenne.

Daarom delen allen hier in het Parlement de mening dat als de gemelde feiten worden bewezen we – zoals ik al gezegd heb, maar het is nodig het te herhalen – te maken hebben met een ernstige schending van het Verdrag betreffende de Europese Unie. Als die schending vastgesteld en bewezen wordt kan dat leiden, zoals u allemaal heel goed weet, tot het opleggen van zware politieke sancties aan een lidstaat van de Europese Unie.


La première question qui se pose a trait aux événements entourant les allégations de M. Barón Crespo en vertu desquelles des documents auraient disparu de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures. Dans ce cas et si ces allégations s’avèrent effectivement exactes, toutes les questions de procédure liées au rapport Boogerd-Quaak s’en trouveraient affectées.

Allereerst vraag ik me af waarop de heer Barón Crespo zijn bewering baseert dat er in de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken documenten verloren gegaan zijn. Als dat waar is kan dat natuurlijk procedurele gevolgen hebben voor het verslag van mevrouw Boogerd-Quaak.


Il s'agit d'un outil dont la mise en oeuvre peut s'avérer pertinente pour assurer l'adaptation de la législation aux problèmes et aux secteurs concernés, alléger le travail législatif en se concentrant sur les aspects essentiels, et enfin, profiter de l'expérience des parties prenantes, notamment les opérateurs et les partenaires sociaux.

Mederegulering kan een zinvol instrument blijken te zijn wanneer wetgeving moet worden aangepast aan de desbetreffende problemen en sectoren en om het wetgevingswerk te vereenvoudigen. Daarnaast kan men zich bij toepassing van mederegulering concentreren op de wezenlijke aspecten van de wetgeving en ten slotte ook gebruik maken van de ervaring van de betrokken partijen, waaronder met name marktpartijen en sociale partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces allégations s’avèrent ->

Date index: 2022-09-11
w