Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréhension
Appréhension statistique
CERJ
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Inquiétude
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «ces appréhensions nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, même si nous soutenons pleinement l’intégration des Roms dans l’Union européenne, nous éprouvons de grandes appréhensions à l’égard de l’implication de l’Union européenne dans des questions dont nous croyons qu’elles relèvent du domaine préservé de chaque État-nation, comme l’accès aux soins de santé, l’éducation, l’emploi et le logement.

Maar ook al staan we helemaal achter de integratie van de Roma binnen de Europese Unie, toch hebben we ernstige twijfels over de betrokkenheid van de Europese Unie bij zaken die naar onze mening het domein zijn van de individuele natiestaten, zoals de toegang tot gezondheidszorg, onderwijs, werkgelegenheid en huisvesting.


Nous ne voulons pas d’une harmonisation des conditions carcérales en Europe et nous nourrissons de fortes appréhensions quant aux références contenues dans le rapport à des sanctions pénales spéciales ou à des peines de substitution pour les femmes, les femmes enceintes et les femmes ayant de jeunes enfants.

We willen geen harmonisering van detentieomstandigheden in Europa en we hebben sterke twijfels over verwijzingen in het verslag naar speciale strafrechtelijke sancties of alternatieve straffen voor vrouwen, zwangere vrouwen en vrouwen met jonge kinderen.


Si l'on considère le fait que certains pays de l'UE d'Europe centrale et de l'Est étaient toujours d'importants pays de transit en 2006 et que les chiffres relatifs à l'appréhension d'immigrants illégaux étaient beaucoup plus élevés aux anciennes frontières Schengen de l'UE situées en Autriche et en Allemagne qu'aux frontières extérieures de l'UE, nous ne pouvons nous permettre d'ignorer ce problème.

Als we bedenken dat sommige EU-landen in Oost- en Centraal-Europa in 2006 nog steeds grote doorreislanden waren en dat de cijfers over de arrestaties van illegale immigranten aanzienlijk hoger waren aan de vorige Schengen-grenzen van de EU in Oostenrijk en Duitsland dan aan de buitengrenzen van de EU, dan kunnen we ons niet veroorloven om deze zorg te negeren.


- (PT) Monsieur le Président, nous sommes tous familiers des problèmes socio-économiques auxquels fait face l’Union européenne. Ces problèmes génèrent des appréhensions parmi les citoyens de la plupart des États membres, en particulier de mon pays, le Portugal, où le chômage continue de croître, où nous nous trouvons au beau milieu d’une récession économique et où le gouffre qui nous sépare de la moyenne communautaire ne cesse de se creuser. La C ...[+++]

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, we weten allemaal dat de Europese Unie met ernstige sociale en economische problemen te kampen heeft en dat de burgers in de meeste landen hun vertouwen beginnen te verliezen. Dat geldt zeker voor mijn land, Portugal, waar de werkloosheid gestaag toeneemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Monsieur le Président, nous sommes tous familiers des problèmes socio-économiques auxquels fait face l’Union européenne. Ces problèmes génèrent des appréhensions parmi les citoyens de la plupart des États membres, en particulier de mon pays, le Portugal, où le chômage continue de croître, où nous nous trouvons au beau milieu d’une récession économique et où le gouffre qui nous sépare de la moyenne communautaire ne cesse de se creuser. La C ...[+++]

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, we weten allemaal dat de Europese Unie met ernstige sociale en economische problemen te kampen heeft en dat de burgers in de meeste landen hun vertouwen beginnen te verliezen. Dat geldt zeker voor mijn land, Portugal, waar de werkloosheid gestaag toeneemt.


- Tout d'abord, il me semble que nous glissons progressivement vers une société morale et je ne vous cacherai pas que j'éprouve quelque appréhension à cet égard.

- Ik heb de indruk dat we geleidelijk aan verglijden naar een `moraalmaatschappij' en ik steek niet weg dat ik daarmee niet opgezet ben.




D'autres ont cherché : appréhension     appréhension statistique     dermite f54 et l23-l25     inquiétude     urticaire f54 et l50     ces appréhensions nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces appréhensions nous ->

Date index: 2024-03-01
w