Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces armes seront clairement » (Français → Néerlandais) :

L'objectif est de terminer un texte d'environ 20 pages, dont les réponses aux questions posées seront clairement formulées.

Bedoeling is een tekst af te werken van ongeveer 20 pagina's, waarin de antwoorden op de gestelde vragen duidelijk worden geformuleerd.


26. Les fiches fixeront en outre une série d’ indicateurs pour chaque politique, qui seront clairement rattachés à l’objectif global du domaine correspondant.

26. In de informatiebladen zal ook voor elk beleidsterrein een reeks indicatoren worden verstrekt.


(...) les deux hypothèses pouvant se présenter seront clairement réglées :

(...) de twee hypotheses die zich kunnen voordoen, worden duidelijk geregeld :


Sur avis du Conseil d'Etat, les aspects financiers seront clairement mis en avant dans l'appel à candidats.

Op advies van de Raad van State zullen de financiële aspecten in de oproep duidelijk naar voren worden gebracht.


Tant la direction de l'établissement scolaire que celle de l'association seront clairement identifiées.

Zowel de schooldirectie als de directie van de vereniging moeten duidelijk worden geïdentificeerd.


Les armes seront utilisées pour créer trois monuments, en Colombie, à La Havane et à New York.

Met de wapens zullen drie monumenten gemaakt worden, in Colombia, Havana en New York.


Afin de retrouver l'éventuel responsable d'un accident, les drones professionnels seront clairement immatriculés et identifiés.

Om de eventuele verantwoordelijke voor een ongeval terug te vinden, zullen drones voor beroepsdoeleinden duidelijk worden ingeschreven en geïdentificeerd.


Ils sont respectivement chargés de l'élaboration des grandes lignes des futures attentes qui seront reprises dans le cahier spécial des charges concernant les munitions et l'armement. b) Selon une première étude, afin de pourvoir toutes les unités de la police fédérale d'une arme collective, il faudrait fournir environ 4.425 pièces. c) Plusieurs zones de police sont intéressées par une nouvelle arme collective.

Zij zijn respectievelijk belast met de uitwerking van de grote lijnen van de toekomstige vereisten die zullen worden hernomen in het lastenboek voor de munitie als voor de bewapening. b) Uit een eerste studie blijkt dat, om alle eenheden van de federale politie te voorzien van een collectief wapen, er ongeveer 4.425 wapens nodig zijn. c) Verschillende politiezones zijn geïnteresseerd in een nieuw collectief wapen.


6. Les citoyens seront-ils clairement informés du fait que leurs données ne seront pas gérées par l'administration publique mais par une entreprise commerciale?

6. Zal er aan de burgers duidelijk gemaakt worden dat de gegevens niet beheerd worden door de overheid, maar door een commercieel bedrijf?


La Syrie et l'Iran seraient ses principaux fournisseurs. a) Pouvez-vous nous dévoiler les intentions de la communauté internationale pour démanteler dans les plus brefs délais ces entrepôts d'armes totalement contraires aux résolutions des Nations Unies? b) Quelles seront les mesures prises pour intensifier les contrôles et la lutte contre le trafic d'armes à destination du Hezbollah?

Hezbollah zou vooral van Syrië en Iran wapens ontvangen. a) Kan u meedelen wat de internationale gemeenschap gaat doen om deze wapenopslagplaatsen, die volstrekt in strijd zijn met de VN-resoluties, zo snel mogelijk te ontmantelen? b) Op welke wijze zullen controle en bestrijding van wapensmokkel naar Hezbollah nu worden geïntensiveerd?


w