Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces arrangements comprendront notamment " (Frans → Nederlands) :

2. Au cours de la période de suivi, les patients inclus devront répondre à des questionnaires à intervalles réguliers, qui comprendront notamment des questions sur les dépenses réalisées pour le diagnostic et la prise en charge de leur maladie au cours de la période écoulée.

2. Tijdens de opvolgperiode worden de patiënten gevraagd om herhaaldelijk vragenlijsten te beantwoorden, met onder andere vragen over de kosten die zij de afgelopen periode hebben gemaakt voor de diagnose en behandeling van hun ziekte.


5. Au plus tard 30 jours avant la date de début d'exploitation de tout service convenu, les entreprises de transport aérien désignées soumettront pour approbation leurs programmes de vol aux autorités aéronautiques de chacune des Parties contractantes. Lesdits programmes comprendront notamment le type de service, les aéronefs devant être utilisés, les fréquences et les horaires des vols.

5. De exploitatieprogramma's van de aangewezen luchtvaartmaatschappijen, met onder meer het type van luchtvaartuig, de aard van het vervoer, de frekwentie van de diensten en de dienstregeling, moeten uiterlijk 30 dagen voor het aanvangen van de exploitatie van een overeengekomen dienst ter goedkeuring worden voorgelegd aan de luchtvaartautoriteiten van de twee Overeenkomstsluitende Partijen.


La cellule fraude football, installée au sein de l'Office Central pour la Répression de la Corruption (DJSOC/OCRC), a pour mission notamment d'acquérir des connaissances sur le phénomène des matchs arrangés et entretient à cet effet un réseau de contacts, tant à l'échelle nationale qu'internationale.

De cel voetbalfraude, geïnstalleerd in de schoot van de Centrale Dienst ter Bestrijding van de Corruptie (DJSOC/CDBC), heeft als taak onder andere kennis te vergaren over het fenomeen match-fixing en onderhoudt hiervoor netwerkcontacten, zowel nationaal als internationaal.


Me sont remontés du terrain plusieurs indices donnant à penser que le fisc use de son droit de veto dans certains dossiers où il est satisfait aux autres conditions légales fixées pour la transaction (notamment le paiement des impôts ou la conclusion d'un accord à ce sujet et la volonté du contribuable et du parquet de parvenir à un arrangement). Il arrive dès lors que les considérations personnelles (conception de la société, de la politique pénale, etc.) motivent la décision finale.

Verschillende signalen uit het veld bereiken mij dat in bepaalde dossiers, waar aan de overige wettelijke voorwaarden voor de minnelijke schikking is voldaan (met name de belastingen zijn betaald of althans daarover bestaat er een akkoord en het parket en de belastingplichtige willen een regeling treffen), de fiscus gebruik maakt van haar vetorecht, waarbij persoonlijke overwegingen (maatschappijvisie, visie op het penaal beleid, ...) soms mee aan de basis liggen van deze beslissing.


­ les arrangements permanents relatifs aux inspections, notamment la fixation des points d'entrée dans le territoire des États parties inspectées, les arrangements concernant l'utilisation d'appareils effectuant des vols non réguliers, les arrangements administratifs relatifs au séjour des inspecteurs et le matériel utilisé par les inspecteurs;

­ de permanente regelingen betreffende de inspecties, namelijk de vaststelling van de punten van binnenkomst op het grondgebied van de geïnspecteerde Staten-partijen, de regelingen voor het gebruik van andere vliegtuigen dan lijntoestellen, administratieve regelingen betreffende het verblijf van de inspecteurs en de uitrusting die door de inspecteurs gebruikt wordt;


­ les arrangements permanents relatifs aux inspections, notamment la fixation des points d'entrée dans le territoire des États parties inspectées, les arrangements concernant l'utilisation d'appareils effectuant des vols non réguliers, les arrangements administratifs relatifs au séjour des inspecteurs et le matériel utilisé par les inspecteurs;

­ de permanente regelingen betreffende de inspecties, namelijk de vaststelling van de punten van binnenkomst op het grondgebied van de geïnspecteerde Staten-partijen, de regelingen voor het gebruik van andere vliegtuigen dan lijntoestellen, administratieve regelingen betreffende het verblijf van de inspecteurs en de uitrusting die door de inspecteurs gebruikt wordt;


l) le terme « Arrangement » désigne l'Arrangement entre EUTELSAT et la Société Eutelsat S.A. ayant pour objet de définir les relations entre EUTELSAT et la Société Eutelsat S.A. ainsi que leurs obligations respectives, et notamment de fournir un cadre permettant à EUTELSAT d'assurer la supervision et le respect par la Société Eutelsat S.A. des Principes de base.

l) « Regeling » : Regeling tussen EUTELSAT en de Maatschappij Eutelsat S.A. met als doel de betrekkingen vast te leggen tussen EUTELSAT en de Maatschappij Eutelsat S.A. alsook hun respectieve verplichtingen, en in het bijzonder aan EUTELSAT een kader te verstrekken waarmee zij de supervisie en de naleving van de grondbeginselen door de Maatschappij Eutelsat S.A. kan waarborgen.


Dans le cadre de la mise en application prévue à l'article 2 du présent accord, des arrangements techniques pertinents peuvent être conclus, notamment au niveau opérationnel entre les administrations et services des Parties compétents en fonction de l'objet de l'arrangement.

In het kader van de in artikel 2 van deze overeenkomst bedoelde tenuitvoerlegging kunnen met name op het operationele vlak relevante technische afspraken worden gemaakt tussen de naar gelang het onderwerp van de afspraak bevoegde overheden en diensten van de Partijen.


2. Conformément aux dispositions pertinentes de ces accords, des arrangements seront mis en place pour définir les modalités de la participation de ces pays au travail de l'Agence, en particulier en ce qui concerne la nature et l'ampleur de cette participation; ces arrangements comprendront notamment des dispositions relatives aux contributions financières et au personnel.

2. Krachtens de betreffende bepalingen van deze overeenkomsten zullen regelingen worden uitgewerkt die onder meer de aard en de omvang van en de nadere regels voor de deelneming van deze landen aan de werkzaamheden van het Agentschap vastleggen, met inbegrip van bepalingen ten aan-zien van financiële bijdragen en personeel.


2. Conformément aux dispositions pertinentes de ces accords, des arrangements seront mis en place pour définir les modalités de la participation de ces pays au travail de l'Agence, en particulier en ce qui concerne la nature et l'ampleur de cette participation; ces arrangements comprendront notamment des dispositions relatives aux contributions financières et au personnel.

2. Krachtens de betreffende bepalingen van deze overeenkomsten zullen regelingen worden uitgewerkt die onder meer de aard en de omvang van en de nadere regels voor de deelneming van deze landen aan de werkzaamheden van het Agentschap vastleggen, met inbegrip van bepalingen ten aan-zien van financiële bijdragen en personeel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces arrangements comprendront notamment ->

Date index: 2022-06-17
w