Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces articles visent eux aussi " (Frans → Nederlands) :

Comme il l'a dit dans son exposé introductif, ces articles visent eux aussi à améliorer la qualité des soins de santé.

Zoals reeds in de inleiding werd gezegd, beogen ook deze artikelen een kwaliteitsverbetering van de gezondheidszorg.


Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions peut également désigner d'autres moyens, impliqués dans le fonctionnement de l'aide médicale urgente, qui doivent eux aussi satisfaire aux caractéristiques extérieures décrites aux articles 1 à 10.

De Minister die Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft kan ook andere middelen, betrokken in de werking van de dringende geneeskundige hulpverlening, aanduiden die ook moeten voldoen aan de uiterlijke kenmerken beschreven in artikelen 1 tot 10.


2. « L'article 32 du titre préliminaire du Code de procédure pénale, inséré par la loi du 24 octobre 2013 modifiant le titre préliminaire du Code de procédure pénale en ce qui concerne les nullités, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où cette disposition considère exclusivement la preuve obtenue en violation du droit à un procès équitable, tel qu'il est prévu par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, comme une preuve nulle, tandis qu'une preuve obtenue en violation d'autres droits fondamentaux, tels que le dr ...[+++]

2. « Schendt artikel 32 VT.Sv., zoals ingevoegd bij wet van 24 oktober 2013 tot wijziging van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering wat betreft de nietigheden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre deze bepaling uitsluitend bewijs verkregen met een inbreuk op het recht op een eerlijk proces zoals bepaald in artikel 6 EVRM als nietig bewijs beschouwt, terwijl bewijs verkregen met inbreuken op andere grondrechten zoals op het recht op eerbiediging van het privéleven ...[+++]


Les amendements n 4 et 5 de Mme Lanjri et consorts visent eux aussi à assouplir la procédure dans le cas où des documents officiels n'ont pas pu être obtenus, mais en proposant une modification de l'article 12bis, § 5, de la loi sur les étrangers.

De amendementen 4 tot 5 van mevrouw Lanjri c.s. beogen eveneens een versoepeling van de procedure wanneer geen officiële documenten kunnen bekomen worden maar dan door een wijziging van artikel 12bis, § 5 van de vreemdelingenwet.


Les articles 79 et 80 visent, eux aussi, à transposer une directive européenne dans le droit belge en vue de permettre à la société anonyme de réduire son capital.

Artikelen 79 en 80 vormen eveneens de incorporatie in het Belgisch recht van een Europese richtlijn teneinde de mogelijkheid te creëren voor de naamloze vennootschap om haar kapitaal te verminderen.


M. Destexhe se réfère aux amendements sur la même question qu'il a déposés avec MM. Foret et Hazette (amendements n 36 et 37) et qui visent eux aussi à réduire les coûts salariaux.

De heer Destexhe verwijst naar de amendementen die hij betreffende dezelfde aangelegenheid indiende samen met de heren Foret en Hazette (amendementen nrs. 36 en 37), en die eveneens streven naar een vermindering van de loonkosteN. -


M. Destexhe se réfère aux amendements sur la même question qu'il a déposés avec MM. Foret et Hazette (amendements n 36 et 37) et qui visent eux aussi à réduire les coûts salariaux.

De heer Destexhe verwijst naar de amendementen die hij betreffende dezelfde aangelegenheid indiende samen met de heren Foret en Hazette (amendementen nrs. 36 en 37), en die eveneens streven naar een vermindering van de loonkosten.


Elles visent à faire en sorte que les Bruxellois les plus défavorisés puissent eux aussi accéder aux services hospitaliers dont ils ont besoin et à garantir l'accès de tous à des soins hospitaliers de qualité.

Dit zorgt ervoor dat ook de armste Brusselaars de ziekenhuisdiensten kunnen krijgen die zij nodig hebben en garandeert dat kwalitatief hoogwaardige ziekenhuiszorg toegankelijk is voor iedereen.


Comme cette quantité décroissante de quotas pour l’ensemble de l’Union est prise en compte pour déterminer la quantité annuelle maximale de quotas conformément à l’article 10 bis, paragraphe 5, de la directive 2003/87/CE, il convient que tous les quotas d’émission gratuits alloués sur la base de la présente décision aux installations non couvertes par cette quantité annuelle maximale visée à l’article 10 bis, paragraphe 5, soient eux aussi adaptés de manière ...[+++]

Aangezien deze afnemende hoeveelheid in de hele Unie in aanmerking wordt genomen voor de bepaling van de maximale jaarlijkse hoeveelheid emissierechten overeenkomstig artikel 10 bis, lid 5, van Richtlijn 2003/87/EG, moeten alle hoeveelheden emissierechten die op basis van dit besluit kosteloos worden toegewezen aan installaties die niet vallen onder deze in artikel 10 bis, lid 5, bedoelde maximale jaarlijkse hoeveelheid, aangepast worden op dezelfde lineaire wijze als de hoeveelheid rechten over de hele Unie, waarbij 2013 het referent ...[+++]


Par ailleurs, les accords passés entre prestataires de service de compensation et de règlement-livraison seront eux aussi contrôlés à la lumière de l'article 81 du traité.

De overeenkomsten tussen verrichters van clearing- en afwikkelingsdiensten zullen bovendien ook worden getoetst aan artikel 81 van het Verdrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces articles visent eux aussi ->

Date index: 2023-02-02
w