Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces aspects soient réexaminés " (Frans → Nederlands) :

Il est dès lors souhaitable que ces aspects soient réexaminés et que la Commission rédige un rapport et, le cas échéant, présente des propositions concernant les objectifs pour la période postérieure à 2020.

Het is daarom wenselijk dat deze elementen geëvalueerd worden, de Commissie verslag uitbrengt en er passende voorstellen worden gedaan voor doelstellingen na 2020.


Il est dès lors souhaitable que ces aspects soient réexaminés et que la Commission présente une proposition concernant les objectifs pour la période postérieure à 2020 avant l'expiration du présent règlement.

Het is daarom wenselijk dat deze elementen worden geëvalueerd en dat de Commissie voor afloop van deze verordening met een voorstel voor doelstellingen na 2020 komt.


Il est dès lors souhaitable que ces aspects soient réexaminés et que la Commission rédige un rapport et, le cas échéant, présente des propositions concernant les objectifs pour la période postérieure à 2020.

Het is daarom wenselijk dat deze elementen worden geëvalueerd, de Commissie verslag uitbrengt en er passende voorstellen worden gedaan voor doelstellingen na 2020.


Les auteurs font savoir que ces amendements sont retirés car le but n'est pas qu'ils soient réexaminés en commission; mais ils seront redéposés en séance plénière.

Zij kondigen de intrekking ervan aan vermits het niet de bedoeling is dat de commissie ze opnieuw bespreekt; deze amendementen zullen evenwel opnieuw worden ingediend in de plenaire vergadering.


Les auteurs font savoir que ces amendements sont retirés car le but n'est pas qu'ils soient réexaminés en commission; mais ils seront redéposés en séance plénière.

Zij kondigen de intrekking ervan aan vermits het niet de bedoeling is dat de commissie ze opnieuw bespreekt; deze amendementen zullen evenwel opnieuw worden ingediend in de plenaire vergadering.


À la suite d'une observation de la Cour des comptes, le SPF Budget et Contrôle de la gestion a déjà répondu qu'à l'avenir, tous les aspects serontexaminés, y compris la décision relative à une solution structurelle pour le financement de ces dépenses.

Naar aanleiding van een opmerking van het Rekenhof heeft FOD Budgeten en Beheercontrole reeds geantwoord dat in de toekomst alle aspecten zullen herbekeken worden, met inbegrip van de beslissing over een structurele oplossing voor de financiering van deze uitgaven.


Dès lors, je vous demanderais de faire rapport à vos collègues, d’insister pour que certains aspects soientexaminés suite au présent débat et de présenter une proposition très rapidement, avant les élections et, quoi qu’il advienne, avant le congé parlementaire d’été.

Bijgevolg zou ik u toch willen vragen om verslag uit te brengen aan uw collega's, erop aan te dringen een en ander na dit debat in het Parlement te heroverwegen en toch heel snel vóór de verkiezingen, vóór de sluiting van dit Parlement, met een voorstel te komen.


– (EN) Il est important que tous les aspects de l’accord de Cotonou soient réexaminés à la lumière des récents développements qui ont un impact significatif sur les pays ACP.

– (EN) Het is belangrijk dat alle aspecten van de Overeenkomst van Cotonou worden herzien in het licht van de recente ontwikkelingen, die een grote impact hebben op de ACS-landen.


Les auteurs annoncent que ces amendements seront retirés car le but n'est pas qu'ils soient réexaminés en commission ; mais ils seront redéposés en séance plénière.

Zij kondigen de intrekking ervan aan daar het niet de bedoeling is dat de commissie ze opnieuw bespreekt; deze amendementen zullen evenwel opnieuw worden ingediend in de plenaire vergadering.


- Je voudrais souligner que nous allons voter en faveur de ce projet bien que nous souhaitions que deux aspects soient approfondis : une obligation de motivation plus précise et davantage axée sur la victime pour les juges et l'information de la partie civile et de la victime avant l'audience du tribunal de l'application des peines.

- Ik wil gewoon even benadrukken dat we dit ontwerp zullen goedkeuren, hoewel volgens onze fractie twee zaken meer aandacht verdienen, namelijk een preciezere en meer slachtoffergerichte motiveringsplicht voor de rechters en de informatie aan de burgerlijke partij en het slachtoffer voor de zitting van een strafuitvoeringsrechtbank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces aspects soient réexaminés ->

Date index: 2024-10-25
w