Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces beaux événements soient " (Frans → Nederlands) :

Pourtant, il faut éviter à tout prix que ces beaux événements soient entachés de pratiques frauduleuses, sans pour autant organiser une chasse aux sorcières en harcelant les organisateurs des nombreux festivals de musique que compte notre pays.

We moeten niettemin absoluut vermijden dat deze mooie evenementen ontsierd worden door fraudepraktijken, zonder evenwel een heksenjacht te openen op de vele muziekfestivals in ons land.


La Commission d'aide médicale urgente peut formuler, d'office ou à la demande des autorités provinciales et communales, des avis relatifs à l'organisation de l'aide médicale urgente, et ce en vue de préparer des manifestations à risque (cfr. article 7, § 2, 1° de l'Arrêté royal du 10 août 1998 instituant les Commissions d'aide médicale urgente) ; - les accords en matière d'échange d'information entre toutes les parties concernées et le mode d'échange de ces informations (préalablement à l'événement et pendant son déroulement) ; - les accords relatifs à la tenue d'une réunion de coordination, au briefing et débriefing, et à la garantie ...[+++]

De Provinciale Commissie Dringende Geneeskundige Hulpverlening kan ambtshalve of op verzoek van de provinciale en gemeentelijke overheden adviezen formuleren in verband met de organisatie van de dringende medische hulpverlening, ter voorbereiding van risicovolle manifestaties (zie artikel 7, § 2, 1° van Koninklijk besluit van het 10 augustus 1998 tot oprichting van de Commissies voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening); - de afspraken inzake informatie-uitwisseling tussen alle betrokken partijen en de manier waarop deze informatie zal worden uitgewisseld (voorafgaand en tijdens het evenement); - de afspraken inzake het houden van ee ...[+++]


Indépendamment du fait que des événements soient organisés sur leur territoire, il est demandé aux zones de police qui doivent gérer des groupes à risques de récolter en permanence des informations concernant les intentions de ces groupes, notamment par le biais des spotters.

Ongeacht of er evenementen op hun grondgebied zullen plaatsvinden, wordt aan de politiezones die risicogroepen voetbalsupporters moeten beheren, gevraagd om permanent informatie in te winnen met betrekking tot de intenties van deze groepen, onder andere via de spotterswerking.


4. Trouvez-vous normal en l'occurrence qu'un chef d'État étranger vienne faire campagne chez nous et que les coûts relatifs à la sécurité de l'événement soient supportés par notre pays?

4. Vindt u het desgevallend normaal dat een buitenlands staatshoofd hier verkiezingscampagne komt voeren en dat de kosten voor de veiligheid daarvoor door ons land worden gedragen?


o les accords relatifs à la tenue d'une réunion de coordination, au briefing et débriefing, et à la garantie que les leçons tirées d'un événement soient directement mises en pratique lors de l'événement suivant;

o de afspraken inzake het houden van een coördinatievergadering, briefing en debriefing, en het verzekeren dat de getrokken lessen uit een evenement direct worden geïmplementeerd bij het volgende evenement;


Le niveau de menace peut également conduire à l'adoption de mesures supplémentaires : > Sécurité générale - une délimitation (fermeture) claire du lieu où l'événement aura lieu afin de permettre un contrôle d'accès; - une limitation du nombre d'accès ; - des contrôles d'accès supplémentaires ; - un sweeping visuel approfondi avant que les lieux soient accessibles pour le public ; - l'interdiction d'emporter des sac à dos et des grands sacs ; - une sensibilisation des collaborateurs de l'organisateur pour des possibles points d'at ...[+++]

Dit kan tevens aanleiding geven tot het nemen van bijkomende maatregelen op het vlak van: > Algemene veiligheid - duidelijke afbakening (afsluiting) van de locatie waar het evenement zal plaatsvinden om een toegangscontrole mogelijk te maken; - het aantal toegangen beperken; - een bijkomende toegangscontrole voorzien; - een grondige visuele sweeping alvorens de locatie voor het publiek toegankelijk wordt; - het verbod om rugzakken en grote tassen op de locatie mee te nemen; - een sensibilisatie van de medewerkers van de organisator naar mogelijke aandachtspunten ( verdachte gedraging, achtergelaten pakket,..) ; - goed herkenbare me ...[+++]


Si le lien qui peut être apparu entre le beau-parent et le ou les beaux-enfants pendant le mariage du beau-parent et du parent naturel peut justifier que les beaux-enfants soient assimilés, pour le tarif des droits de succession, aux héritiers en ligne directe, il n'est pas pertinent à cet égard de priver de cet avantage les beaux-enfants lorsque le beau-parent-de cujus décède après leur parent naturel.

Indien de band die tussen stiefouder en stiefkind of stiefkinderen kan zijn ontstaan tijdens het huwelijk van die stiefouder en de natuurlijke ouder, kan verantwoorden dat de stiefkinderen voor het successierechtelijk tarief worden gelijkgesteld met erfgenamen in rechte lijn, dan is het ter zake niet pertinent dat voordeel te ontzeggen aan de stiefkinderen wanneer de stiefouder-erflater overlijdt na hun natuurlijke ouder.


Pour promouvoir une culture de la sécurité et un système réglementaire fonctionnant correctement dans les domaines couverts par le présent règlement, il faut que les incidents et événements soient spontanément signalés par les personnes qui en sont témoins.

Het bevorderen van een veiligheidscultuur en het correct functioneren van een regelgeving op de terreinen waarop deze verordening betrekking heeft, is alleen mogelijk als incidenten en voorvallen door getuigen spontaan worden gemeld.


La directive 2003/42/CE impose que des systèmes nationaux de compte rendu des événements soient mis en place afin que les informations pertinentes sur la sécurité aérienne soient communiquées, collectées, évaluées, traitées et stockées dans des bases de données nationales.

Overeenkomstig Richtlijn 2003/42/EG moeten nationale systemen voor de melding van voorvallen in de burgerluchtvaart worden opgezet om te garanderen dat relevante informatie over de veiligheid van de luchtvaart wordt gemeld, verzameld, beoordeeld, verwerkt en opgeslagen in nationale gegevensbanken.


Si le lien qui peut être apparu entre le beau-parent et le ou les beaux-enfants pendant le mariage du beau-parent et du parent naturel peut justifier que les beaux-enfants soient assimilés, pour le tarif des droits de succession, aux héritiers en ligne directe, il n'est pas pertinent à cet égard de priver de cet avantage les beaux-enfants lorsque le beau-parent-de cujus décède après leur parent naturel.

Indien de band die tussen stiefouder en stiefkind of stiefkinderen kan zijn ontstaan tijdens het huwelijk van die stiefouder en de natuurlijke ouder, kan verantwoorden dat de stiefkinderen voor het successierechtelijk tarief worden gelijkgesteld met erfgenamen in rechte lijn, dan is het ter zake niet pertinent dat voordeel te ontzeggen aan de stiefkinderen wanneer de stiefouder-erflater overlijdt na hun natuurlijke ouder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces beaux événements soient ->

Date index: 2023-01-19
w