Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces bons sentiments appliqués " (Frans → Nederlands) :

Il comprend l'intention des auteurs, qui part d'un bon sentiment. Il faudrait cependant préciser les conditions dans lesquelles on renonce à la règle de la publicité des audiences.

Hij begrijpt de goede bedoelingen van de indieners, maar men moet goed aangeven onder welke voorwaarden men kan afwijken van de regel van de openbaarheid van de terechtzittingen.


Régulièrement, des étrangers qui souhaitent rester dans notre pays sans en avoir le droit ou qui souhaitent obtenir des avantages qui ne sont pas possibles dans le cadre de la législation relative au droit d'asile et aux étrangers, se servent de l'arme de l'occupation de bâtiments (églises, campus,..) et de la grève de la faim pour abuser des bons sentiments de l'opinion publique et mettre ainsi le ministre compétent sous pression.

Regelmatig gebruiken vreemdelingen die hier wensen te verblijven zonder daar recht op te hebben of die zaken wensen te bekomen die in het kader van de asiel- en vreemdelingenwetgeving niet mogelijk zijn naar het wapen van de bezetting van gebouwen (kerken, campussen, ) en de hongerstaking om misbruik te maken van de publieke opinie en zo de bevoegde minister onder druk te zetten.


D'autre part, il y a aussi des cas où l'on peut se demander s'il est bon d'appliquer le droit domiciliaire, notamment dans le cas de deux Belges qui habitent à Shanghai et qui sont confrontés à un problème de régime matrimonial sur un bien qui se trouve par exemple en Belgique, ou qui veulent divorcer en Belgique.

Anderzijds zijn er ook gevallen waarbij men zich kan afvragen of het goed is domiciliair recht toe te passen, bijvoorbeeld voor twee Belgen die in Sjanghai wonen en die een probleem van huwelijksvermogensrecht hebben over een goed dat zich bijvoorbeeld in België bevindt, of die in België willen scheiden.


D'autre part, il y a aussi des cas où l'on peut se demander s'il est bon d'appliquer le droit domiciliaire, notamment dans le cas de deux Belges qui habitent à Shanghai et qui sont confrontés à un problème de régime matrimonial sur un bien qui se trouve par exemple en Belgique, ou qui veulent divorcer en Belgique.

Anderzijds zijn er ook gevallen waarbij men zich kan afvragen of het goed is domiciliair recht toe te passen, bijvoorbeeld voor twee Belgen die in Sjanghai wonen en die een probleem van huwelijksvermogensrecht hebben over een goed dat zich bijvoorbeeld in België bevindt, of die in België willen scheiden.


Quels sont les moyens qui seront mis en oeuvre pour appliquer cette nouvelle circulaire et pour en vérifier le bon respect?

Welke middelen zullen er aangewend worden om die nieuwe rondzendbrief toe te passen en toe te zien op de naleving ervan?


Elle contient en particulier une description adéquate : a) des objectifs de qualité, de l'organigramme, ainsi que des responsabilités et des compétences du personnel d'encadrement en matière de qualité de la conception et du produit; b) des spécifications de la conception technique, y compris les normes qui seront appliquées et, lorsque les normes harmonisées et/ou les documents normatifs pertinents ne sont pas appliqués intégralement, des moyens qui seront utilisés pour faire en sorte que les exigences essentielles applicables aux instruments de mesure du présent arrêté soient respectées en appliquant d'autres spécifications techniques ...[+++]

Zij dient met name een behoorlijke beschrijving te bevatten van : a) de kwaliteitsdoelstellingen, het organisatieschema en de verantwoordelijkheden en bevoegdheden van de bedrijfsleiding met betrekking tot het ontwerp en de productkwaliteit; b) de specificaties van het technisch ontwerp, met inbegrip van normen, die worden toegepast en, indien de geharmoniseerde normen en/of normatieve relevante documenten niet volledig worden toegepast, de middelen waarmee wordt gewaarborgd dat aan de toepasselijke essentiële eisen van dit besluit wordt voldaan door toepassing van andere relevante technische specificaties; c) de controle- en keuringstechnieken voor het ontwerp, de procedés en systematische maatregelen die zullen worden toegepast bij het ...[+++]


Elle contient en particulier une description adéquate : a) des objectifs de qualité, de l'organigramme, ainsi que des responsabilités et des compétences du personnel d'encadrement en matière de qualité de la conception et des produits; b) des spécifications de la conception technique, y compris les normes qui seront appliquées et, lorsque les normes harmonisées et/ou les documents normatifs pertinents ne sont pas appliqués intégralement, des moyens qui seront utilisés pour faire en sorte que les exigences essentielles applicables aux instruments de mesure du présent arrêté soient respectées en appliquant d'autres spécifications techniqu ...[+++]

Zij dient met name een behoorlijke beschrijving te bevatten van : a) de kwaliteitsdoelstellingen, het organisatieschema en de verantwoordelijkheden en bevoegdheden van de bedrijfsleiding met betrekking tot het ontwerp en de productkwaliteit; b) de specificaties van het technisch ontwerp, met inbegrip van normen, die worden toegepast en, indien de geharmoniseerde normen en/of normatieve relevante documenten niet volledig worden toegepast, de middelen waarmee wordt gewaarborgd dat aan de essentiële toepasselijke eisen van dit besluit wordt voldaan door toepassing van andere relevante technische specificaties; c) de controle en keuringstechnieken voor het ontwerp, de procedures en systematische maatregelen die zullen worden toegepast bij het ...[+++]


Le secret lié à la fonction s’applique notamment aux enseignants et à bon nombre d’agents de la fonction publique. Par ailleurs, les membres de certaines catégories professionnelles sont soumis, en fonction de la nature des informations dont ils disposent, tantôt au secret professionnel, tantôt au secret lié à une fonction.

Sommige beroepsgroepen hebben, afhankelijk van de informatie waarover ze beschikken, nu eens een beroepsgeheim, dan weer een ambtsgeheim.


Le processus de dépense standardisé (FEDCOM) n'est pas appliqué de façon optimale: Le processus standard sous sa forme la plus simple comprend la création d'un bon de commande, l'enregistrement de la réception de biens par rapport à ce bon de commande qui confirme l'acceptation des fournitures/prestations effectuées, suivi de l'enregistrement comptable d'une facture par rapport à cette réception et au bon de commande (« three way matching »).

Suboptimale toepassing van het standaard (Fedcom) uitgaven proces: Het standaard proces omvat in zijn meest eenvoudige vorm, de aanmaak van een bestelbon, het boeken van een goederenontvangst, ten overzichten van deze bestelbon, die de aanvaarding van de uitgevoerde leveringen/prestaties bevestigt en vervolgens het boeken van een factuur, ten overzichten van deze goederenontvangst en bestelbon (“three way matching”).


Régulièrement, des étrangers qui souhaitent rester dans notre pays sans en avoir le droit ou qui souhaitent obtenir des avantages qui ne sont pas possibles dans le cadre de la législation relative au droit d'asile et aux étrangers, se servent de l'arme de l'occupation d'églises et de la grève de la faim pour abuser des bons sentiments de l'opinion publique et, de ce fait, pour mettre l'honorable ministre sous pression.

Regelmatig gebruiken vreemdelingen die hier wensen te verblijven zonder daar recht op te hebben of die zaken wensen te bekomen die in het kader van de asiel- en vreemdelingenwetgeving niet mogelijk zijn naar het wapen van de kerkbezetting en de hongerstaking om misbruik te maken van de publieke opinie en zo de geachte minister onder druk te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces bons sentiments appliqués ->

Date index: 2021-08-02
w