Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces caméras doivent cependant " (Frans → Nederlands) :

Les images de ces caméras doivent cependant pouvoir être visionnées et analysées personnellement par des agents de police compétents, ce qui représente un processus très coûteux en argent et en temps.

De beelden van die camera's moeten echter handmatig bekeken en geanalyseerd worden door bevoegde politieambtenaren wat een heel duur en tijdrovend proces is.


Ils doivent cependant entreposer séparément les munitions, dans une armoire fermée à clef.

Ze moeten het thuis wel afzonderlijk van de munitie opbergen in een afgesloten kast.


À cette occasion, elles doivent cependant respecter les normes minimales imposées au niveau fédéral, auxquelles l'honorable membre fait lui-même référence, mais la responsabilité en matière d'organisation de l'accueil est une matière locale et est du ressort du chef de corps de la zone de police qui est sous l'autorité du bourgmestre / collège de police.

Zij dienen hierbij weliswaar de op federaal niveau vastgelegde minimumnormen te respecteren, waar het geachte lid zelf naar verwijst, maar de verantwoordelijkheid omtrent de organisatie van het onthaal is een lokale aangelegenheid en komt toe aan de korpschef van de politiezone, die onder het gezag staat van de burgemeester / het politiecollege.


D'autres entreprises et indépendants proposent également le placement d'installations d'eau de pluie, qu'ils doivent cependant facturer avec un taux de TVA de 21%.

Het plaatsen van regenwaterinstallaties is een dienstverlening die ook door andere zelfstandigen en bedrijven aangeboden wordt. Zij dienen echter te factureren aan 21 % btw.


Compte tenu du fait que les nombres absolus sont relativement faibles, ces chiffres doivent cependant être interprétés avec une grande prudence.

Gezien de relatief geringe absolute aantallen moeten deze cijfers met grote voorzichtigheid geïnterpreteerd worden.


Sur la question de savoir si l'on peut préciser dans la loi sur la surveillance par caméras que les systèmes de caméras doivent, à l'instar des systèmes d'alarme, répondre à certaines conditions, le ministre de l'Intérieur ne souhaite pas se prononcer sur l'opportunité d'imposer un agrément obligatoire pour les systèmes de caméras de surveillance.

Met betrekking tot de vraag of in de camerawet mag worden bepaald dat camerasystemen, in navolging van alarmsystemen, aan bepaalde voorwaarden dienen te voldoen, wenst de minister van Binnenlandse Zaken geen oordeel uit te spreken over de opportuniteit van een erkenningsplicht inzake camerabewakingssystemen.


Sur la question de savoir si l'on peut préciser dans la loi sur la surveillance par caméras que les systèmes de caméras doivent, à l'instar des systèmes d'alarme, répondre à certaines conditions, le ministre de l'Intérieur ne souhaite pas se prononcer sur l'opportunité d'imposer un agrément obligatoire pour les systèmes de caméras de surveillance.

Met betrekking tot de vraag of in de camerawet mag worden bepaald dat camerasystemen, in navolging van alarmsystemen, aan bepaalde voorwaarden dienen te voldoen, wenst de minister van Binnenlandse Zaken geen oordeel uit te spreken over de opportuniteit van een erkenningsplicht inzake camerabewakingssystemen.


L'avantage de ce choix est qu'il offre au législateur chargé de déterminer ces règles la possibilité de tenir compte à la fois de ces principes généraux, de la situation spécifique des systèmes de caméras et des besoins de sécurité auxquels ces systèmes de caméras doivent répondre.

Deze keuze heeft het voordeel dat de wetgever bij het bepalen van deze regels, gelijktijdig rekening kan houden met deze algemene beginselen, de specifieke situatie van camerasystemen en ook de veiligheidsbehoeften die met camerasystemen beoogd worden.


L'avantage de ce choix est qu'il offre au législateur chargé de déterminer ces règles la possibilité de tenir compte à la fois de ces principes généraux, de la situation spécifique des systèmes de caméras et des besoins de sécurité auxquels ces systèmes de caméras doivent répondre.

Deze keuze heeft het voordeel dat de wetgever bij het bepalen van deze regels, gelijktijdig rekening kan houden met deze algemene beginselen, de specifieke situatie van camerasystemen en ook de veiligheidsbehoeften die met camerasystemen beoogd worden.


Cependant, les normes AGC et AGTC doivent cependant être en accord avec les prescriptions, normes et paramètres techniques des Règles uniformes APTU.

Desondanks dienen de AGC- en AGTC-normen overeen te stemmen met de technische voorschriften, normen en parameters van de Uniforme Regelen APTU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces caméras doivent cependant ->

Date index: 2021-04-14
w