Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces candidats prêteurs doivent " (Frans → Nederlands) :

En sus des autres données et documents énumérés à l'alinéa 1, ces candidats prêteurs doivent joindre à leur demande d'agrément la confirmation que le candidat prêteur a l'intention de se limiter à gérer et liquider des crédits existants et de ne pas octroyer de crédits et que l'agrément comme prêteur qui n'octroie plus de crédits mais se borne à gérer et liquider des crédits existants ne l'autorise pas à octroyer des crédits".

In aanvulling op de andere gegevens en documenten opgesomd in het eerste lid, moeten deze kandidaat-kredietgevers bij hun vergunningsaanvraag de bevestiging voegen dat de kandidaat-kredietgever voornemens is om enkel bestaande kredieten te beheren en af te wikkelen en geen kredieten toe te staan en dat de vergunning als kredietgever die geen kredieten meer toestaat maar enkel bestaande kredieten beheert en afwikkelt hem niet toelaat om kredieten toe te staan".


Il adapte en premier lieu, eu égard aux dérogations aux conditions d'agrément qu'il prévoit en ses articles 4, 5, 6, 7 et 8 pour les cessionnaires de créances résultant d'un crédit hypothécaire avec une destination immobilière et pour les prêteurs ne gérant plus qu'un portefeuille résiduel, les dispositions relatives aux données et documents que ces candidats prêteurs doivent joindre à leur demande d'agrément.

Ten eerste worden, gelet op de afwijkingen op de vergunningsvoorwaarden die worden vastgesteld in de artikelen 4, 5, 6, 7 en 8 van onderhavig koninklijk besluit voor de overnemers van schuldvorderingen uit een hypothecair krediet met een onroerende bestemming en voor de kredietgevers met enkel een restportefeuille, de gegevens en documenten die deze kandidaat-kredietgevers bij hun vergunningsaanvraag moeten voegen, gewijzigd.


"Sans préjudice de l'alinéa 2, les candidats prêteurs qui souhaitent obtenir un agrément comme cessionnaire de créances résultant d'un crédit hypothécaire avec une destination immobilière, tel que visé aux articles 4, 5, 6 et 7 de l'arrêté royal du 13 mai 2017 fixant des dérogations aux conditions d'agrément et d'exercice pour les cessionnaires de créances résultant d'un crédit hypothécaire avec une destination immobilière et pour les prêteurs qui n'octroient plus de crédits mais se bornent à gérer et liquider des crédits existants, et modifiant les articles 3 et 4 de l'arrêté royal du 29 octobre ...[+++]

"Zonder afbreuk te doen aan het tweede lid, moeten de kandidaat-kredietgevers die een vergunning wensen te krijgen als overnemer van schuldvorderingen uit een hypothecair krediet met een onroerende bestemming, zoals bedoeld in de artikelen 4, 5, 6 en 7 van het koninklijk besluit van 13 mei 2017 tot vaststelling van afwijkingen op de vergunnings- en bedrijfsuitoefeningsvoorwaarden voor overnemers van schuldvorderingen uit een hypothecair krediet met een onroerende bestemming en voor kredietgevers die geen kredieten meer toestaan maar enkel bestaande kredieten beheren en afwikkelen, en tot wijziging van de artikelen 3 en 4 van het koninkli ...[+++]


Pour les candidats prêteurs qui souhaitent obtenir un agrément comme cessionnaire de créances résultant d'un crédit hypothécaire avec une destination immobilière, tel que visé aux articles 4, 5, 6 et 7 du présent arrêté, l'article 4 de l'arrêté royal du 29 octobre 2015 est complété par un nouvel alinéa qui dispose qu'ils ne doivent pas joindre à leur demande d'agrément les données et les documents visés à l'alinéa 1, 8° (la preuve que les modèles de contrats de crédit que le prêteur envisage d'utiliser ont été approuvés par le SPF Economie), ...[+++]

Voor de kandidaat-kredietgevers die een vergunning wensen te krijgen als overnemers van schuldvorderingen uit een hypothecair krediet met een onroerende bestemming als bedoeld in de artikelen 4, 5, 6 en 7 van onderhavig koninklijk besluit, wordt in artikel 4 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2015 een nieuw lid toegevoegd dat bepaalt dat zij de gegevens en documenten bedoeld in het eerste lid, 8° (het bewijs dat de modelkredietovereenkomsten die de kredietgever zal gebruiken door de FOD Economie zijn goedgekeurd), 11° tot 16° (gegevens en documenten in verband met de uitoefening van het bedrijf van kredietbemiddelaar), 17° (een be ...[+++]


Pour les candidats prêteurs qui souhaitent obtenir un agrément comme prêteur ne gérant plus qu'un portefeuille résiduel, tel que visé à l'article 8 du présent arrêté, l'article 4 de l'arrêté royal du 29 octobre 2015 est en outre complété par un nouvel alinéa qui dispose qu'ils ne doivent pas joindre à leur demande d'agrément les données et les documents visés à l'alinéa 1, 8° et 17°.

Voor de kandidaat-kredietgevers die een vergunning wensen te krijgen als kredietgever met enkel een restportefeuille als bedoeld in artikel 8 van onderhavig koninklijk besluit, wordt ook een lid toegevoegd aan artikel 4 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2015, dat bepaalt dat zij de gegevens en documenten bedoeld in het eerste lid, 8° en 17°, niet bij hun vergunningsaanvraag dienen te voegen.


Les listes des candidats présentés doivent, à peine de déchéance, être adressées à la présidente du Sénat dans les trois mois qui suivent cet appel aux candidats, par lettre recommandée à la poste à l'adresse suivante : Sénat de Belgique Présidente du Sénat Palais de la Nation Place de la Nation 1 1009 Bruxelles Les listes des candidats présentés doivent être accompagnées des documents prouvant que les candidats satisfont aux conditions susmentionnées.

De lijsten met voorgedragen kandidaten moeten, op straffe van verval, binnen een termijn van drie maanden na deze oproep aan de voorzitster van de Senaat worden gericht bij een ter post aangetekende brief, op het volgende adres : Belgische Senaat Voorzitster van de Senaat Paleis der Natie Natieplein 1 1009 Brussel De lijsten met voorgedragen kandidaten dienen vergezeld te zijn van de documenten die het bewijs leveren dat de kandidaten aan de voornoemde voorwaarden voldoen.


Les candidats internes doivent : |b2 être du niveau A; |b2 et compter au moins 12 années d'ancienneté de niveau A; |b2 ou disposer d'une expérience d'au moins 6 ans dans une fonction dirigeante. Les candidats externes doivent : |b2 être porteur d'un diplôme donnant accès au niveau A; |b2 et compter au moins 6 ans d'expérience dans une fonction dirigeante.

De interne kandidaten moeten |b2 van niveau A zijn |b2 en tenminste 12 jaar anciënniteit beschikken van niveau A |b2 ofwel beschikken over een ervaring van minstens 6 jaar in een leidinggevende functie; De externe kandidaten moeten : |b2 houder zijn van een diploma dat toegang geeft tot niveau A |b2 en moeten beschikken over een ervaring van minstens 6 jaar in een leidinggevende functie.


Les prêteurs doivent obligatoirement consulter la Centrale avant de consentir un crédit. Ils obtiennent ainsi une vue plus complète des engagements financiers et de la solvabilité de leurs emprunteurs potentiels.

De kredietgevers moeten de Centrale verplicht raadplegen alvorens een krediet toe te kennen en krijgen op die manier een vollediger beeld van de financiële verbintenissen en de kredietwaardigheid van de potentiële kredietnemers.


Lors d’une procédure de sélection, les candidats qui doivent se conformer à des exigences linguistiques liées à la fonction en question, pour la langue principale ou une éventuelle seconde langue, en sont informés par les chargés de sélection, en plus des informations générales à ce sujet déjà communiquées dans les règlements de sélection.

Kandidaten die aan een selectieprocedure deelnemen en die in dat kader moeten voldoen aan taalvereisten voor de functie voor de hoofdtaal of een eventuele tweede taal worden hiervan geïnformeerd door de selectieverantwoordelijken, als aanvulling op de algemene informatie daaromtrent die in de selectiereglementen te vinden is.


Les documents concernant l'état de la technique doivent être considérés comme exhaustifs en ce sens que les candidats ne doivent pas utiliser les connaissances particulières qu'ils pourraient avoir en la matière.

De documenten die als stand van de techniek worden aangevoerd dienen als volledig en uitputtend te worden beschouwd, dit houdt in dat de kandidaten de bijzondere kennis die zij ter zake zouden kunnen hebben niet mogen gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces candidats prêteurs doivent ->

Date index: 2021-06-22
w