Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afibrinogénémie congénitale Carence en AC-globuline
Autres formes d'érythème figuré chronique
Carence conditionnée
Carence en facteur I
Carence en protéines
Carence induite
Carence protidique
Carence protéique
Carence secondaire
Délai de carence
Fibrinogène
Figurant
Figurante
Hageman
II
Jour de carence
Labile
Proaccélérine
Prothrombine
Période de carence
Recours en carence
Recours en carence communautaire
Stabilisant de la fibrine
Stable
Stuart-Prower
Trouver des figurants appropriés
V
VII
X
XII
XIII

Traduction de «ces carences figurent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carence en protéines | carence protéique | carence protidique

eiwitdeficientie | eiwittekort


carence conditionnée | carence induite | carence secondaire

relatief tekort


recours en carence [ recours en carence communautaire ]

beroep wegens nalatigheid




Afibrinogénémie congénitale Carence en:AC-globuline | proaccélérine | Carence en facteur:I [fibrinogène] | II [prothrombine] | V [labile] | VII [stable] | X [Stuart-Prower] | XII [Hageman] | XIII [stabilisant de la fibrine] | Disfibrinogénémie (congénitale) Hypoproconvertinémie Maladie de Owren

congenitale afibrinogenemie | deficiëntie van | AC globuline | deficiëntie van | proaccelerine | deficiëntie van factor | I [fibrinogeen] | deficiëntie van factor | II [protrombine] | deficiëntie van factor | V [labiel] | deficiëntie van factor | VII [stabiel] | deficiëntie van factor | X [Stuart-Prower] | deficiëntie van factor | XII [Hageman] | deficiëntie van factor | XIII [fibrinestabiliserend] | dysfibrinogenemie (congenitaal) | hypoproconvertinemie | ziekte van Owren


Anémie par carence en vitamine B12 due à une carence en facteur intrinsèque

anemie door vitamine B12-deficiëntie als gevolg van tekort aan 'intrinsic factor'


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

bijfiguur | figurant | figurante


Autres formes d'érythème figuré chronique

overig chronisch 'erythema figuratum'




trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les carences en fer, en iode, en vitamine A et en zinc figurent parmi les dix principales causes de décès par une maladie dans les pays en développement.

Ziekten die worden veroorzaakt door een gebrek aan ijzer, jodium, vitamine A en zink, behoren tot de tien belangrijkste doodsoorzaken in ontwikkelingslanden.


B. considérant que, lors des négociations interprofessionnelles de 2001-2002, les partenaires sociaux se sont mis d'accord pour soumettre, fin 2001, un rapport sur le statut unique au Conseil national du travail (CNT); et qu'il figure dans ce même accord que le jour de carence en cas de maladie serait progressivement supprimé au cours d'une première phase;

B. overwegende dat de sociale partners tot een akkoord kwamen tijdens het interprofessioneel overleg van 2001-2002 om tegen eind 2001 een rapport uit te brengen over het eenheidsstatuut in de Nationale Arbeidsraad (NAR); dat in datzelfde akkoord werd aangegeven dat in een eerste fase de carenzdag bij ziekte progressief zou worden afgeschaft;


B. considérant que, lors des négociations interprofessionnelles de 2001-2002, les partenaires sociaux se sont mis d'accord pour soumettre, fin 2001, un rapport sur le statut unique au Conseil national du travail (CNT); et qu'il figure dans ce même accord que le jour de carence en cas de maladie serait progressivement supprimé au cours d'une première phase;

B. overwegende dat de sociale partners tot een akkoord kwamen tijdens het interprofessioneel overleg van 2001-2002 om tegen eind 2001 een rapport uit te brengen over het eenheidsstatuut in de Nationale Arbeidsraad (NAR); dat in datzelfde akkoord werd aangegeven dat in een eerste fase de carenzdag bij ziekte progressief zou worden afgeschaft;


B. considérant que, lors des négociations interprofessionnelles de 2001-2002, les partenaires sociaux se sont mis d'accord pour soumettre, fin 2001, un rapport sur le statut unique au Conseil national du travail (CNT); et qu'il figure dans ce même accord que le jour de carence en cas de maladie serait progressivement supprimé au cours d'une première phase;

B. overwegende dat de sociale partners tot een akkoord kwamen tijdens het interprofessioneel overleg van 2001-2002 om tegen eind 2001 een rapport uit te brengen over het eenheidsstatuut in de Nationale Arbeidsraad (NAR); dat in datzelfde akkoord werd aangegeven dat in een eerste fase de carenzdag bij ziekte progressief zou worden afgeschaft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que, lors des négociations interprofessionnelles de 2001-2002, les partenaires sociaux se sont mis d'accord pour soumettre, fin 2001, un rapport sur le statut unique au Conseil national du travail (CNT); et qu'il figure dans ce même accord que le jour de carence en cas de maladie serait progressivement supprimé au cours d'une première phase;

B. overwegende dat de sociale partners tot een akkoord kwamen tijdens het interprofessioneel overleg van 2001-2002 om tegen eind 2001 een rapport uit te brengen over het eenheidsstatuut in de Nationale Arbeidsraad (NAR); dat in datzelfde akkoord werd aangegeven dat in een eerste fase de carenzdag bij ziekte progressief zou worden afgeschaft;


Art. 11. Le modèle d'avis, de commandement, de saisie, de constat de carence ou d'opposition qui figure à l'annexe 1 du même arrêté est remplacé par le modèle qui figure à l'annexe 1 du présent arrêté.

Art. 11. Het model van bericht van bevel, beslag, vaststelling van niet-bevinding of verzet zoals opgenomen in bijlage 1 bij hetzelfde besluit, wordt vervangen door het model zoals opgenomen in bijlage 1 bij het onderhavig besluit.


9° Dans le § 2, f), alinéa 1, les mots « de plus de 85, mesuré par un test individuel) ou d'une carence de l'environnement qui peut expliquer la dysphasie » sont remplacés par les mots « de 86 ou plus, mesuré par un test individuel figurant dans une liste de tests approuvée par la Commission de conventions avec les logopèdes »;

9° In § 2, f), eerste lid, worden de woorden « van meer dan 85, gemeten met een individuele test) of een omgevingsgebrek dat de dysfasie kan verklaren » vervangen door de woorden « van 86 of meer, gemeten met een individuele test voorkomende op een door de Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten goedgekeurde limitatieve lijst »;


Dans le présent contexte, il paraîtrait donc particulièrement exagéré de vouloir justifier la carence de la République fédérale d’Allemagne dans la mise en œuvre de l’arrêt uniquement par les trois mots «en combinaison avec» figurant dans le dispositif de l’arrêt.

In de gegeven context lijkt het derhalve bijzonder ver gezocht om het verzuim van de Bondsrepubliek om het arrest van het Hof volledig uit te voeren, uitsluitend te willen rechtvaardigen met het gebruik van het woord „juncto” in het dictum.


Parmi les obstacles physiques aux échanges et à la croissance du fret figurent notamment le manque d'interopérabilité des systèmes ferroviaires, les carences technologiques et le mauvais état du matériel roulant.

Ook het gebrek aan interoperabele spoorwegsystemen, ontoereikende technologie en de slechte staat van het rollend materieel vormen fysieke belemmeringen voor de groei van de handel en het goederenvervoer.


En revanche, il contient des éléments qui ne figurent pas dans la décision-cadre tels que la perception d'intérêts sur les impayés, les procédures de réalisation et l'impossibilité d'infliger des peines privatives de liberté pour carence.

Zij bevat echter andere kwesties die niet door het kaderbesluit zijn geregeld, zoals rente op niet-betaalde bedragen of procedures voor het te gelde maken van voorwerpen of de onmogelijkheid om vrijheidsberovende straffen op te leggen voor onvermogen.


w