Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces centres seraient répartis équitablement " (Frans → Nederlands) :

Ces centres seraient répartis équitablement sur le territoire du pays et devraient développer une véritable approche multidisciplinaire qui amènerait le jeune à effectuer un réel travail sur lui-même.

Deze centra zouden evenwichtig over heel België worden verspreid en een werkelijk multidisciplinaire aanpak ontwikkelen die de jongere ertoe aanzet echt aan zichzelf te gaan werken.


Ces centres seraient répartis équitablement sur le territoire du pays et devraient développer une véritable approche multidisciplinaire qui amènerait le jeune à effectuer un réel travail sur lui-même.

Deze centra zouden evenwichtig over heel België worden verspreid en een werkelijk multidisciplinaire aanpak ontwikkelen die de jongere ertoe aanzet echt aan zichzelf te gaan werken.


Lorsque le crédit annuellement disponible n'est pas utilisé dans sa totalité, le crédit restant peut être équitablement réparti sur les écoles et centres participants jusqu'à une incitation financière maximale par école ou centre de 12.500 euros.

Indien het jaarlijks beschikbare krediet niet volledig is aangewend, kan het resterende krediet gelijkmatig verdeeld worden over de deelnemende scholen en centra tot een maximale incentive per school of centrum van 12.500 euro.


L’engagement des autorités est accentué par l’agrément du centre d’expertise et le soutien financier, par les autorités, de 70 % de son fonctionnement, réparti équitablement entre l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) et l’AFMPS.

Het engagement van de overheid wordt benadrukt door de erkenning van het kenniscentrum en de financiële ondersteuning door de overheid voor 70 % van hun werking, evenwaardig verdeeld over het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) en het FAGG.


1. En qualité de membres, répartis équitablement entre les différents secteurs, choisis en raison de leur connaissance de la politique du troisième âge ou de leur action sociale, médicale ou culturelle en faveur des personnes âgées, dont, à l'exclusion de tout gestionnaire ou directeur d'une maison de repos, d'une résidence-services ou d'un centre d'accueil de jour :

1. Als leden, billijk verdeeld onder de verschillende sectoren, gekozen voor hun kennis van het beleid van de derde leeftijd of voor hun sociale, medische of culturele inzet ten gunste van de bejaarden, met uitzondering van de beheerder of de directeur van een rustoord, serviceflat of dagcentrum :


Si la représentation garantie devait porter préjudice à la possibilité pour les groupes qui sont représentés dans la députation de présenter au minimum la moitié des membres du conseil d'administration, les mandats seraient répartis équitablement entre les groupes dont le conseil provincial est composé.

Indien de gewaarborgde vertegenwoordiging evenwel afbreuk zou doen aan de mogelijkheid voor de fracties die vertegenwoordigd zijn in de deputatie om minstens de helft van de leden van de raad van bestuur voor te dragen, worden de mandaten evenredig verdeeld over de fracties waaruit de provincieraad is samengesteld.


Les avantages seraient équitablement répartis entre les États membres, puisque ce régime permettrait une adaptation nationale.

De voordelen zouden gelijk verdeeld zijn over de lidstaten aangezien de regeling ook nationale aanpassingen toestaat.


- Transfert rapide vers l'État d'asile: les personnes dont il est établi qu'elles ont besoin d'une protection internationale seraient réparties équitablement entre les États membres, selon des critères préétablis tels que l'existence de liens effectifs, y compris familiaux, éducatifs ou culturels.

- Snelle overdracht naar het land van opvang: Personen van wie is vastgesteld dat zij internationale bescherming nodig hebben, zouden eerlijk worden verdeeld over de lidstaten volgens een vooraf bepaalde verdeelsleutel waarbij rekening wordt gehouden met bestaande banden, zoals familie, vroeger gevolgde opleidingen of culturele banden.


- Transfert rapide vers l'État d'asile: les personnes dont il est établi qu'elles ont besoin d'une protection internationale seraient réparties équitablement entre les États membres, selon des critères préétablis tels que l'existence de liens effectifs, y compris familiaux, éducatifs ou culturels.

- Snelle overdracht naar het land van opvang: Personen van wie is vastgesteld dat zij internationale bescherming nodig hebben, zouden eerlijk worden verdeeld over de lidstaten volgens een vooraf bepaalde verdeelsleutel waarbij rekening wordt gehouden met bestaande banden, zoals familie, vroeger gevolgde opleidingen of culturele banden.


Les étrangers enfermés ont été équitablement répartis entre les centres de Bruges, Merksplas et Vottem.

De opgesloten illegale vreemdelingen werden evenredig verdeeld over de gesloten centra van Brugge, Merksplas en Vottem.


w