Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPOL
Chef d'établissement secondaire
Collège
Collège des bourgmestre et échevins
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Collège européen de police
Collège électoral
Collège électoral français
Directeur d'école secondaire
Principal de collège
Professeur de collège et de lycée
Professeure de collège et de lycée
Proviseur de lycée
Représentants du personnel de la BEI
électeur
électorat

Vertaling van "ces collèges pourront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


enseignant/enseignante du second degré | professeure de collège et de lycée | chargé/chargée d'enseignement général du second degré | professeur de collège et de lycée

leerkracht voortgezet onderwijs | onderwijsgevende secundair onderwijs | leerkracht voortgezet onderwijs | leraar secundair onderwijs


électorat [ collège électoral | électeur ]

kiezerscorps [ electoraat | kiescollege | kiezer | kiezersvolk ]


CEPOL [ Agence de l'Union européenne pour la formation des services répressifs | Collège européen de police ]

Cepol [ Agentschap van de Europese Unie voor opleiding op het gebied van rechtshandhaving | EPA | Europese Politieacademie ]


directeur d'école secondaire | proviseur de lycée | chef d'établissement secondaire | principal de collège

algemeen directrice secundair onderwijs | directrice voortgezet onderwijs | directeur voortgezet onderwijs | rector




collège des bourgmestre et échevins

college van burgemeester en schepenen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces collèges pourront régler eux-mêmes leur fonctionnement interne.

Die colleges kunnen hun interne werking zelf regelen.


Ces collèges pourront régler eux-mêmes leur fonctionnement interne.

Die colleges kunnen hun interne werking zelf regelen.


Considérant que le Collège communal de Chaumont-Gistoux souligne que, selon les informations disponibles, la certitude qu'il n'y aura plus jamais de nouvelle décharge à Chaumont-Gistoux n'existe pas; que le risque existe bien en théorie que le site soit proposé un jour à l'inscription au plan des CET ou qu'il soit exploité comme CET à usage exclusif du producteur initial de déchets, comme en témoigne le projet déposé en 2000; que la condition préalable de la certitude juridique que les sites proposés ne pourront jamais être exploité ...[+++]

Overwegende dat het gemeentecollege van Chaumont-Gistoux benadrukt dat de zekerheid dat er nooit meer een stort gevestigd zal worden in Chaumont-Gistoux volgens de beschikbare informatie onbestaande is; dat het risico theoretisch wel bestaat dat de locatie ooit voorgesteld wordt voor de opneming van een technisch ingravingscentrum of dat ze uitgebaat wordt als ingravingscentrum voor het exclusieve gebruik van de oorspronkelijke afvalstoffenproducent, zoals aangetoond in het ontwerp ingediend in 2000; dat de voorafgaandelijke voorwaarde van de juridische zekerheid dat de voorgestelde sites nooit gebruikt zullen mogen worden als stortpla ...[+++]


Sans préjudice de l'application du chapitre XXIII du Livre IV de la quatrième partie du Code judiciaire, le jugement ordonne que, lorsque les lieux ne sont pas remis en état ou les travaux et ouvrages ne sont pas exécutés dans le délai prescrit, le fonctionnaire délégué, le collège communal et éventuellement la partie civile pourront pourvoir d'office à son exécution.

Onverminderd de toepassing van hoofdstuk XXIII van Boek IV van het vierde deel van het Gerechtelijk Wetboek beveelt het vonnis dat, wanneer de plaats niet in haar oorspronkelijke staat wordt hersteld of wanneer de werken en werkzaamheden niet binnen de voorgeschreven termijn worden uitgevoerd, de gemachtigde ambtenaar, het gemeentecollege en eventueel de burgerlijke partij, van ambtswege de uitvoering daarvan kunnen vorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les plans comptables ont également été complétés par l'Arrêté du Collège réuni du 7 novembre 2002 afin de tenir compte de la nouvelle législation en matière d'intégration sociale; o En vertu de l'article 16 du règlement général, les CPAS pourront effectuer des ajustements internes de crédits au service d'exploitation jusqu'au 31 janvier 2016 afin de permettre la liquidation de factures relatives à l'exercice écoulé arrivées tardivement et arrivées tardivement et ce dans le souci afin d'éviter des dépassements de crédit. o II convient ...[+++]

De boekhoudkundige plannen werden eveneens aangevuld bij besluit van het Verenigd College van 7 november 2002 teneinde rekening te houden met de nieuwe wetgeving inzake sociale integratie; o In toepassing van artikel 16 van het algemeen reglement zullen de OCMW's interne kredietaanpassingen met betrekking tot de exploitatiedienst tot 31 januari 2016 mogen doorvoeren, teneinde de facturen betrekking hebbende op het afgesloten dienstjaar en die laattijdig zijn toegekomen te kunnen vereffenen en dit om kredietoverschrijdingen te voorkomen; o Het is bovendien aangewezen enerzijds de gegrondheid van het behoud van de vastgelegde en over te ...[+++]


(97) Puisque l'anonymat de l'informateur ne peut, selon une jurisprudence bien établie aux Pays-Bas, être abandonné, le collège des procureurs généraux néerlandais considère que les informations ainsi fournies ne pourront pas être utilisées pour établir la culpabilité du prévenu (Opsporingsmethoden en opsporingsmiddelen . Voorlopige uitgangspunten van het college van procureurs-generaal met betrekking tot de inzet van (bijzondere) opsporingsmethoden en -middelen, Arnhem, december 1996, pp. 11-12).

(97) Aangezien volgens een vaste rechtspraak in Nederland niet kan worden getornd aan de anonimiteit van de informant, vindt het Nederlandse college van procureurs-generaal dat de aldus verkregen inlichtingen niet kunnen worden gebruikt om de schuld van de verdachte te bewijzen (Opsporingsmethoden en opsporingsmiddelen . Voorlopige uitgangspunten van het college van procureurs-generaal met betrekking tot de inzet van (bijzondere) opsporingsmethoden en -middelen, Arnhem, december 1996, blz. 11-12).


Dans l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde, il ne sera plus possible de voter pour des listes appartenant au collège électoral français. Les francophones pourront toutefois présenter une liste pour le collège électoral néerlandais.

In het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde zal het dan niet meer mogelijk zijn om op lijsten voor het Franse kiescollege te stemmen, wat niet belet dat Franstaligen een lijst indienen voor het Nederlands kiescollege.


Dans l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde, il ne sera plus possible de voter pour des listes appartenant au collège électoral français. Les francophones pourront toutefois présenter une liste pour le collège électoral néerlandais.

In het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde zal het dan niet meer mogelijk zijn om op lijsten voor het Franse kiescollege te stemmen, wat niet belet dat Franstaligen een lijst indienen voor het Nederlands kiescollege.


Les mesures de prudence budgétaire exposées dans la présente circulaire sont de nature conservatoire ou d'initiative sur base de propositions alternatives du Collège des Présidents des SPF/SPP ou du Collège des dirigeants des OIP et pourront être revues par le Conseil des Ministres au vu de l'évolution réelle de la situation économique et budgétaire.

De maatregelen inzake begrotingsbehoedzaamheid die hier worden uiteengezet zijn bewarend van aard en kunnen worden bijgestuurd worden de Ministerraad in het licht van de werkelijke ontwikkeling van de economische en budgettaire toestand of op basis van alternatieve voorstellen op initiatief van het College van de Voorzitters van de FOD's/POD's.


Vu l'urgence motivée par le fait que l'extension des matières à traiter par le Collège des médecins-directeurs, notamment l'extension des conventions abordant de nouvelles formes d'intervention, implique des compétences plus diversifiées, de sorte que la composition du Collège doit être d'urgence adaptée; qu'ainsi les dossiers des bénéficiaires pourront être traités de façon plus rapide et plus efficace; qu'il importe dès lors que les dispositions du présent arrêté soient prises et publiées au plus tôt;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat door de uitbreiding van de materies te behandelen door het College van geneesheren-directeurs, ondermeer de uitbreiding tot overeenkomsten met betrekking tot nieuwe zorgmodaliteiten die meer gediversifieerde competenties impliceren, de samenstelling van het College dringend diende aangepast; dat hierdoor de dossiers van de rechthebbenden sneller en accurater zullen kunnen worden behandeld; dat aldus de bepalingen van dit besluit binnen de kortst mogelijke tijd moeten worden genomen en bekendgemaakt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces collèges pourront ->

Date index: 2024-01-11
w