Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CCAD
Comité de concertation
Comité de concertation action drogue
Comité de conciliation
Commission de concertation
Concertation institutionnelle
Concertation sociale
Coopération institutionnelle
Coopération interinstitutionnelle
Delirium tremens
Dialogue social
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Obtenir le financement d'un concert
Paranoïa
Procédure de concertation
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «ces concertations doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Comité de concertation action drogue | Comité de concertation sur l'alcool et les autres drogues | CCAD [Abbr.]

Overlegcomité inzake alcohol en andere drugs


comité de concertation | comité de conciliation | commission de concertation

bemiddelingscomité | comité van overleg | commissie van overleg


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]




obtenir le financement d'un concert

financiering voor concerten verkrijgen


dialogue social [ concertation sociale ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la mise en œuvre de l’obligation de débarquement a bien progressé pour les pêcheries démersales des eaux occidentales septentrionales, des efforts plus concertés doivent être fournis pour la mer du Nord et dans les pêcheries démersales des eaux occidentales australes.

Terwijl bij de uitvoering van de aanlandingsverplichting aanzienlijke vooruitgang is geboekt voor de demersale visserij in de noordwestelijke wateren, is voor de demersale visserij in de Noordzee en in de zuidwestelijke wateren een meer gecoördineerde inspanning vereist.


Le dialogue social et la concertation doivent créer les conditions d'une participation des salariés au changement, grâce à une anticipation des évolutions dans les entreprises, les secteurs industriels et les territoires.

De sociale dialoog en het overleg moeten de voorwaarden scheppen voor een deelneming van de werknemers aan de veranderingen, door te anticiperen op de ontwikkelingen in de ondernemingen, in de industriële sectoren en in wijder verband.


Des efforts concertés doivent être déployés pour favoriser l’interaction et l’interopérabilité, afin d’éviter autant que possible les lacunes et les chevauchements.

Er moeten inspanningen worden geleverd om in overleg tot interactie en interoperabiliteit te komen en zo lacunes en overlappingen te voorkomen.


Dans ces domaines, les États membres et la Commission doivent travailler de concert pour créer un environnement législatif et réglementaire plus propice à l'innovation, tout en tenant compte d'autres objectifs, tels que la réduction générale des aides d'État.

Op deze gebieden moeten de lidstaten en de Commissie samenwerken om een voor innovatie gunstiger wettelijk en regelgevend klimaat te scheppen zonder daarbij andere doelstellingen, zoals de algemene beperking van de staatssteun, uit het oog te verliezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le signal au gouvernement est très clair : dans de telles matières, le gouvernement doit se concerter effectivement avec les gouvernements des entités fédérées et ces concertations doivent évidemment avoir lieu avant la prise de décision.

Het signaal aan de regering is zeer duidelijk : de regering moet over dergelijke zaken werkelijk overleg plegen met de regeringen van de deelgebieden en dat overleg moet natuurlijk plaatsvinden voor ze haar beslissing neemt.


Les procédures de concertation doivent aussi être précisées dans le contrat de gestion entre l'État fédéral et les sociétés du groupe de la SNCB (nouveau contrat de gestion à partir de 2009).

De overlegprocedures dienen ook verduidelijkt in de beheersovereenkomst tussen de Federale Staat en de ondernemingen van de NMBS-groep (nieuwe beheersovereenkomst vanaf 2009).


Les procédures de concertation doivent aussi être précisées dans le contrat de gestion entre l'État fédéral et les sociétés du groupe de la SNCB (nouveau contrat de gestion à partir de 2009).

De overlegprocedures dienen ook verduidelijkt in de beheersovereenkomst tussen de Federale Staat en de ondernemingen van de NMBS-groep (nieuwe beheersovereenkomst vanaf 2009).


Des filières de concertation doivent donc être créées verticalement et horizontalement.

Het gevolg is dan dat die projecten hun doel voorbijschieten. Er is nood aan verticaal en horizontaal overleg.


On a fixé un bon point de départ en 1992 dans le Traité de Maastricht mais il faut une mise à jour car l'information et la concertation doivent pouvoir mener à une véritable coordination qui joue un rôle dans les décisions.

Het was een goed uitgangspunt met het Verdrag van Maastricht in 1992, maar het is aan een update toe want informatie en overleg moeten kunnen leiden tot echte coördinatie die doorweegt in de beslissingen.


La répartition s'effectue en concertation avec les zones de police, mais celles-ci doivent également veiller elles-mêmes à ce que cette répartition s'effectue de manière optimale.

De verdeling gebeurt in overleg met de politiezones, maar de politiezones moeten er ook zelf over waken dat die verdeling op een optimale manier gebeurt.


w