Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces contrevenants tirent pleinement " (Frans → Nederlands) :

C'est la raison pour laquelle la commissaire Crețu et moi-même allons bientôt publier des lignes directrices sur la complémentarité des Fonds, afin de garantir que les États membres tirent pleinement parti de ces nouvelles possibilités».

Daarom zullen commissaris Crețu en ik binnenkort richtsnoeren publiceren over de complementariteit van de fondsen, om ervoor te zorgen dat de lidstaten ten volle gebruikmaken van deze nieuwe mogelijkheden”.


1. La Communauté s'engage à veiller à ce que les États ACP, bénéficiaires du protocole relatif à la viande bovine, en tirent pleinement profit.

1. De Gemeenschap verbindt zich ertoe ervoor te zorgen dat de ACS-Staten die begunstigde zijn van het Protocol inzake rund- en kalfsvlees, de voordelen van dit protocol geheel en al kunnen benutten.


Malgré l'essor rapide du commerce électronique, la plupart des entreprises européennes ne tirent pas encore pleinement parti du marché unique numérique.

Ondanks de snelle groei van de elektronische handel maken de meeste Europese ondernemingen nog geen optimaal gebruik van de digitale eengemaakte markt.


Ces contrevenants tirent pleinement profit des avancées technologiques et des échanges, en adoptant des modèles commerciaux pour contrôler la production, la distribution et la vente de marchandises illicites à travers les frontières et les continents.

Bij hun onwettige activiteiten maken zij gebruik van alle mogelijke geavanceerde technologische en commerciële methoden en moderne bedrijfsmodellen om de grens- en continentoverschrijdende productie, distributie en verkoop van illegale goederen te controleren.


Afin d'obéir pleinement à l'exigence de proportionnalité, il est proposé que le juge isole une intention de propagande ou de publicité dans le chef du contrevenant, à l'exception bien sûr de la publicité visant notamment à promouvoir des productions culturelles.

Om het proportionaliteitsbeginsel volledig na te leven, wordt voorgesteld dat de rechter vaststelt dat de overtreder de intentie heeft propaganda te voeren of reclame te maken, behalve uiteraard bij reclame voor culturele producties.


Un membre souligne que pour augmenter les risques pour les contrevenants, il est important de faire jouer pleinement les caméras fixes de sorte qu'une partie du personnel puisse être affectée à d'autres missions de contrôle : assurance, vitesse, infractions au code de la route, etc.

Een lid stipt aan dat om de pakkans te verhogen, het belangrijk is om de onbemande camera's in hun volle consequentie in te voeren, zodat een deel van het personeel kan ingeschakeld worden voor andere opdrachten inzake controle van verzekering, snelheid, overtredingen van het verkeersreglement en dergelijke.


Afin d'obéir pleinement à l'exigence de proportionnalité, il est proposé que le juge isole une intention de propagande ou de publicité dans le chef du contrevenant, à l'exception bien sûr de la publicité visant notamment à promouvoir des productions culturelles.

Om het proportionaliteitsbeginsel volledig na te leven, wordt voorgesteld dat de rechter vaststelt dat de overtreder de intentie heeft propaganda te voeren of reclame te maken, behalve uiteraard bij reclame voor culturele producties.


En outre, pour que les citoyens tirent pleinement profit de l’espace judiciaire européen, la Commission proposera des actions visant à faciliter l’accès à la justice, en particulier en ce qui concerne la législation relative aux documents d’État civil, et à soutenir l’activité économique, notamment des propositions législatives relatives à l’exécution des décisions judiciaires.

Opdat de burger meer profijt kan trekken van de Europese justitiële ruimte, zal de Commissie ook voorstellen doen om de toegang tot de rechter te vergemakkelijken, met name op het gebied van akten van de burgerlijke stand, en om de economische activiteit te ondersteunen, zoals wetgevingsvoorstellen over de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen.


La loi sur les petites entreprises contient un ensemble de mesures ambitieuses visant à faire en sorte que les PME tirent pleinement parti du marché unique et se développent sur les marchés internationaux, en allouant davantage de ressources à l'accès au financement des petites entreprises, à la recherche et au développement ainsi qu'à l'innovation.

De Small Business Act omvat een pakket ambitieuze maatregelen waardoor het mkb ten volle van de interne markt kan profiteren en internationale markten kan betreden, door meer middelen beschikbaar te stellen voor de toegang van kleine bedrijven tot financiering, onderzoek en ontwikkeling, en innovatie.


Dans le secteur agricole, par exemple, les principales actions visent à garantir que les États membres tirent pleinement profit de toutes les possibilités résultant de la récente réforme de la politique agricole commune pour ce qui est des mesures d'exécution.

Zo zijn de belangrijkste acties in de landbouwsector erop gericht te maken dat het potentieel van de recente hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid optimaal wordt gerealiseerd in de uitvoeringsmaatregelen van de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces contrevenants tirent pleinement ->

Date index: 2021-03-21
w