Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces contributions seront intégralement » (Français → Néerlandais) :

Ces contributions seront intégralement utilisées pour la lutte contre Ebola.

Ook deze steun gaat integraal naar de strijd tegen ebola.


Les frais afférents aux prolongations seront intégralement supportés par l'assuré.

De kosten betreffende de verlengingen zullen volledig gedragen worden door de verzekerde.


À Poperinge, les voies en gare seront intégralement renouvelées et le schéma de ces voies sera modifié.

In Ieper komen ook twee nieuwe wissels. In Poperinge worden aan het station alle sporen omgevormd en vernieuwd.


Il résulte toutefois du régime à l'examen que des bénéfices réalisés dans les Emirats arabes unis par l'intermédiaire d'une filiale seront intégralement taxés, alors que des bénéfices réalisés par des établissements stables dans les Emirats arabes unis seront entièrement exonérés : la déduction est refusée, compte tenu du régime fiscal (de droit commun) notablement plus avantageux de ces émirats, alors que l'exonération en Belgique des bénéfices réalisés par les établissements stables dans les émirats, accordée sur la base de la convention préventive de la do ...[+++]

Het resultaat van de voorliggende regeling is evenwel dat winsten uit de Verenigde Arabische Emiraten via een dochtervennootschap volledig zullen belast worden, terwijl winsten uit vaste inrichtingen in de Verenigde Arabische Emiraten volledig worden vrijgesteld : de aftrek wordt geweigerd rekening houdend met het (gemeenrechtelijk) aanzienlijk gunstigere belastingregime van deze emiraten, terwijl de op grond van het dubbelbelastingverdrag verleende vrijstelling in België van de winsten van de vaste inrichtingen in de emiraten wordt gerechtvaardigd omdat die winsten worden beschouwd als zijnde belast in de emiraten (12).


Ces contributions seront utilisées par le Green Climate Fund sur la période 2015-2018.

Deze bijdragen zullen door het Green Climate Fund worden aangewend voor de periode 2015-2018.


M. Caluwé lit, dans l'exposé des motifs du projet de loi, ce qui suit : « Seront intégralement, quasi intégralement ou partiellement transférés, les services du ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture concernés par la régionalisation, les services mis à la disposition des gouverneurs de province et du gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et le service « cultes » de la direction générale de la Législation civile et des Cultes du mini ...[+++]

De heer Caluwé leest in de memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat « integraal of praktisch integraal zullen worden overgeheveld : de diensten van het ministerie van Middenstand en Landbouw die betrokken zijn bij de regionalisering, de diensten die ter beschikking gesteld worden van de provinciegouverneurs en van de gouverneur van het administratief arrondissement van Brussel-Hoofdstad en de dienst « erediensten » van de algemene directie van de Burgerlijke Wetgeving en de Erediensten van het ministerie van Justitie» (stuk Kamer, nr. 50-1853/001, blz. 5).


La création de ces fonds permetttra une plus grande transparence dans l'utilisation des montants qui seront récupérés et qui seront intégralement reconvertis en emplois.

De oprichting van deze fondsen zal een grotere transparantie toelaten in het gebruik van deze teruggevorderde bedragen, die integraal zullen worden omgezet in nieuwe tewerkstelling.


La création de ces fonds permetttra une plus grande transparence dans l'utilisation des montants qui seront récupérés et qui seront intégralement reconvertis en emplois.

De oprichting van deze fondsen zal een grotere transparantie toelaten in het gebruik van deze teruggevorderde bedragen, die integraal zullen worden omgezet in nieuwe tewerkstelling.


Les efforts déployés par la présidence française pour améliorer le fonctionnement et la visibilité de l'Eurogroupe seront intégralement poursuivis.

De inspanningen van het Franse voorzitterschap om de werking en de zichtbaarheid van de Eurogroep te verbeteren zullen onverminderd worden voortgezet.


Comme je l'expliquais hier encore aux syndicats, les 104 millions d'euros du budget seront intégralement réinvestis dans les nouvelles carrières.

Zoals ik gisteren heb uitgelegd aan de vakbonden, zullen de 104 miljoen euro van de begroting integraal in de nieuwe loopbanen worden geïnvesteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces contributions seront intégralement ->

Date index: 2024-01-25
w