Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces derniers disposeraient déjà " (Frans → Nederlands) :

Ces dernières existent déjà mais ne sont pas suffisamment exploitées.

Die systemen bestaan reeds maar worden onvoldoende benut.


Ces derniers ont déjà pris certaines mesures, telles que la création d’un centre de gestion commun CEN-Cenelec sous une direction générale commune.

Er zijn al enkele stappen gezet, zoals de vorming van een gemeenschappelijk CEN–Cenelec-bestuurscentrum onder leiding van één directeur-generaal.


En cas d'insuffisance d'agréments encore disponibles dans le cadre de la programmation par province lorsque plusieurs demandes ont été valablement introduites, tout nouvel agrément est octroyé, en priorité, au service situé dans la commune dont relève le plus grand nombre de personnes disposant du revenu d'intégration ou de son équivalent sauf si cette dernière dispose déjà d'un autre service.

Als er in het kader van de programmering per provincie onvoldoende erkenningen beschikbaar zijn wanneer verschillende aanvragen op geldige wijze zijn ingediend, wordt elke nieuwe erkenning bij voorkeur toegekend aan de dienst gelegen in de gemeente met het grootste aantal personen die in aanmerking komen voor het leefloon of de daarmee gelijkgestelde tegemoetkoming behalve indien bedoelde gemeente reeds over een andere dienst beschikt.


Si les informations relatives au donneur étaient mises à la disposition des receveurs après l'implantation, comme le propose l'amendement nº 108, ces derniers disposeraient déjà des données en question lors d'une tentative ultérieure.

Wanneer de gegevens met betrekking tot de donor na de implantatie zouden ter beschikking worden gesteld van de ontvangers, zoals voorgesteld in amendement nr. 108, zouden deze laatsten bij een volgende poging wel al beschikken over deze gegevens.


Si les informations relatives au donneur étaient mises à la disposition des receveurs après l'implantation, comme le propose l'amendement nº 108, ces derniers disposeraient déjà des données en question lors d'une tentative ultérieure.

Wanneer de gegevens met betrekking tot de donor na de implantatie zouden ter beschikking worden gesteld van de ontvangers, zoals voorgesteld in amendement nr. 108, zouden deze laatsten bij een volgende poging wel al beschikken over deze gegevens.


il convient de calibrer les obligations d’information d’un prospectus en tenant compte de la taille de l’émetteur et des informations que ce dernier est déjà tenu de rendre publiques en vertu de la directive 2004/109/CE et du règlement (UE) no 596/2014,

de voorschriften inzake openbaarmaking met betrekking tot een prospectus moeten worden afgestemd, rekening houdend met de grootte van de uitgevende instelling en de informatie die een uitgevende instelling reeds verplicht is openbaar te maken krachtens Richtlijn 2004/109/EG en Verordening (EU) nr. 596/2014,


Le service d'appui à la réforme structurelle, mis en place l'an dernier, facilite déjà la mise en œuvre efficace des réformes en tirant parti de son expérience à Chypre et en Grèce.

De Ondersteuningsdienst voor structurele hervormingen, die vorig jaar is opgericht, heeft op basis van de ervaring die hij heeft opgedaan in Cyprus en Griekenland, effectieve hervormingen helpen doorvoeren.


Pourtant, certains modèles existant disposeraient déjà de systèmes diminuant les risques comme le capot se soulevant automatiquement évitant ainsi les blessures graves à la tête ou comme la mousse présente derrière le pare-chocs protégeant des graves fractures aux jambes.

Sommige bestaande modellen zouden nochtans uitgerust zijn met systemen tot beperking van risico's, bijvoorbeeld de automatische opening van de motorkap teneinde zware kwetsuren aan het hoofd te voorkomen of schuimrubber achter de bumper om ernstige beenbreuken te voorkomen.


Il est encore plus étrange de constater que, selon le dépliant, les sociétés concernées disposeraient déjà de données relatives aux intéressés; sans cela, ces données ne pourraient pas être supprimées.

Nog meer bevreemdend is dat de betrokken bedrijven volgens de folder reeds zouden beschikken over de gegevens van betrokkene — zoniet zouden deze gegevens niet geschrapt kunnen worden.


Cette situation, pour le moins troublante, laisse supposer que certains partis disposeraient déjà de la liste des Belges résidant à l'étranger du SPF Affaires étrangères et d'autres pas.

Ik vermoed dan ook dat sommige partijen al over de lijsten van de FOD Buitenlandse Zaken beschikken en andere niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces derniers disposeraient déjà ->

Date index: 2020-12-21
w