Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces derniers font beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Ces véhicules font beaucoup de kilomètres et sont en "fin de vie" après quatre à cinq ans.

Omdat deze enorm veel kilometers doen zijn deze na vier à vijf jaar einde levensduur.


Ces derniers temps, beaucoup d'actions stratégiques sont menées dans le cadre du suivi des personnes susceptibles de se radicaliser ou qui le sont déjà.

De laatste tijd worden heel wat beleidsinspanningen geleverd rond de aanpak van mensen die vatbaar zijn voor radicalisering of reeds geradicaliseerd zijn.


Les objectifs inscrits dans votre note de politique générale relatifs à l'allocation de garantie de revenus (AGR) suscitent de nombreuses inquiétudes auprès d'une grande partie de travailleurs à temps partiel, notamment parmi les jeunes enseignants en début de carrière qui font beaucoup d'intérim.

Heel wat deeltijdwerkers, met name jonge startende leerkrachten die vaak tijdelijke opdrachten vervullen, maken zich grote zorgen over de voornemens die u in uw beleidsnota met betrekking tot de inkomensgarantie-uitkering (IGU) geformuleerd heeft.


Je vous signale que ces représentants sont compétents pour toutes les compétences des Communautés et des Régions à l’exception de la compétence pour la politique des débouchés et des exportations pour laquelle les Régions ont désigné des attachés économiques et commerciaux. Ces derniers font l’objet de votre question écrite n° 6-442 du 13 février 2015 au secrétaire d'État au Commerce extérieur.

Ik wijs erop dat deze vertegenwoordigers bevoegd zijn voor alle bevoegdheden van de Gemeenschappen en de Gewesten met uitzondering van het afzet- en uitvoerbeleid waarvoor de gewesten economische- en handelsattachés aangesteld hebben en die het voorwerp uitmaken van uw schriftelijke vraag nr. 6-442 van 13 februari 2015 aan de staatssecretaris voor Buitenlandse Handel.


4. Dans cette étude, il ressort que les faits d'agression physique font beaucoup plus l'objet de procès-verbaux que les faits d'agression verbale, les menaces et les intimidations, mais qu'il existe également un chiffre noir pour les faits d'agression physique.

4. Uit dit onderzoek blijkt inderdaad dat fysieke agressie opvallend meer wordt geregistreerd in een proces-verbaal dan feiten van verbale agressie en bedreiging en intimidatie, maar ook dat er voor de feiten van fysieke agressie er een zwart cijfer bestaat.


Ces règles font beaucoup pour la protection de l'environnement et des populations.

Het belang van deze voorschriften voor de bescherming van milieu en mens kan niet worden overschat.


La directive demande aux États membres de fixer une méthode de calcul de la performance énergétique des bâtiments et d'établir des normes minimales en la matière applicables aux bâtiments neufs ainsi qu'aux bâtiments existants de grande taille lorsque ces derniers font l'objet de travaux de rénovation importants.

Overeenkomstig de richtlijn zijn de lidstaten verplicht een methode voor de berekening van de energieprestatie van gebouwen vast te stellen en terzake minimumeisen te bepalen voor nieuwe gebouwen alsook voor bestaande grote gebouwen die een ingrijpende renovatie ondergaan.


Le deuxième pilier de la PAC, axé sur le développement rural, constitue une reconnaissance du fait que les exploitants agricoles d'aujourd'hui font beaucoup plus que produire des denrées alimentaires, allant de la promotion du tourisme à la lutte contre le changement climatique.

Met de tweede pijler van het GLB, die gericht is op plattelandsontwikkeling, wordt erkend dat boeren zich tegenwoordig lang niet alleen meer bezighouden met het produceren van voedsel, maar ook met bijv. het bevorderen van toerisme en het tegengaan van de klimaatverandering.


Le sexe ne fait pas oublier la solitude et les secrets refoulés du passé font surface dans un monde qu'elle perçoit comme beaucoup plus cruel, mais aussi comme beaucoup plus innocent, que le sien.

Seksuele omgang doet de eenzaamheid niet verdwijnen, en onderdrukte geheimen uit het verleden komen aan de oppervlakte in een wereld die zij als wreder en tegelijkertijd onschuldiger dan de hare beschouwt.


Emploi et politique sociale : les Lignes directrices pour l'emploi adoptées en décembre dernier font de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes l'un des quatre piliers de la Stratégie européenne de l'emploi.

Werkgelegenheid en sociaal beleid: De in december goedgekeurde Richtsnoeren inzake werkgelegenheid noemen gelijke kansen voor vrouwen en mannen als een van de vier pijlers van de Europese werkgelegenheidsstrategie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces derniers font beaucoup ->

Date index: 2023-05-12
w