Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces derniers seront invités " (Frans → Nederlands) :

aux procédures faisant intervenir un appel à manifestation d'intérêt pour des contrats dont la valeur est inférieure aux seuils visés à l'article 118, paragraphe 1, afin de présélectionner des candidats qui seront invités à soumettre des offres lors de futures invitations restreintes à soumissionner ou de constituer une liste de soumissionnaires potentiels qui seront invités à soumettre des demandes de participation ou des offres.

de procedures na een oproep tot het indienen van blijken van belangstelling voor opdrachten waarvan de waarde lager is dan de in artikel 118, lid 1, bedoelde drempelwaarden, voor een eerste selectie van de gegadigden die zullen worden uitgenodigd tot het indienen van inschrijvingen in het licht van toekomstige niet-openbare uitnodigingen tot inschrijving, of met als doel te komen tot een lijst van verkopers die zullen worden uitgenodigd om verzoeken tot deelneming of inschrijvingen in te dienen.


10. Les lauréats de la sélection seront invités à poser leur candidature aux places vacantes d'experts financiers et frais de justice de niveau B pour l'ordre judiciaire, qui seront publiées au Moniteur belge.

10. De laureaten van de selectie zullen uitgenodigd worden om zich kandidaat te stellen voor de vacante plaatsen van deskundige financieel beheer en gerechtskosten van niveau B bij de Rechterlijke orde die zullen worden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.


k) lorsque, conformément à l'article 126, une entité adjudicatrice a l'intention de sélectionner un nombre limité de fournisseurs qualifiés qui seront invités à soumissionner, les critères qui seront utilisés à cette fin et, s'il y a lieu, le nombre limite de fournisseurs qui seront autorisés à soumissionner.

k) indien de aanbestedende dienst voornemens is overeenkomstig artikel 126 een beperkt aantal erkende leveranciers uit te nodigen om in te schrijven: de criteria aan de hand waarvan zij zullen worden gekozen en eventuele beperkingen op het aantal leveranciers dat mag inschrijven.


10. Les lauréats de la sélection seront invités à poser leur candidature aux places vacantes de Safety et Security de niveau A pour l'ordre judiciaire, qui seront publiées au Moniteur belge.

10. De laureaten van de selectie zullen uitgenodigd worden om zich kandidaat te stellen voor de vacante plaatsen van coördinator Safety en Security van niveau A bij de Rechterlijke orde die zullen worden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.


8. Les lauréats de la sélection seront invités à poser leur candidature aux places vacantes de greffier et de secrétaire pour les cours et tribunaux, qui seront publiées au Moniteur belge.

8. De laureaten van de selectie zullen uitgenodigd worden zich kandidaat te stellen voor de betrekkingen van griffier en van secretaris voor hoven en rechtbanken die zullen worden vacant verklaard in het Belgisch Staatsblad.


Des éclaircissements sur le plan du contenu seront apportés au moment opportun par les témoins qui y seront invités.

Inhoudelijk zal hierover op het gepaste ogenblik toelichting worden verstrekt door de daartoe uitgenodigde getuigen.


Etape 6 - Attribution des résidences En vue de l'attribution des différents emplois vacants, les candidats retenus à l'issue de la procédure de sélection, seront informés des résidences précises pouvant être attribuées et seront invités à communiquer à titre indicatif la ou les résidences dans la(les)quelle(s) ils souhaiteraient obtenir une affectation.

Fase 6 - Toekenning van de standplaatsen Met het oog op de toekenning van de verschillende vacante betrekkingen, zullen de weerhouden kandidaten van de hiervoor beschreven selectieprocedure, in voorkomend geval worden ingelicht omtrent de precieze standplaatsen die kunnen worden toegekend. Er zal hun tevens worden gevraagd om indicatief de standplaats of standplaatsen mee te delen in dewelke zij een aanwijzing wensen te bekomen.


En fonction des sujets, le Comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires et des représentants de groupes d'intérêts (pour le vélo, l'autopartage, personnes à mobilité réduite, etc.) seront invités pour partager leurs avis.

Afhankelijk van het onderwerp, zullen het Raadgevend comité van treinreizigers en vertegenwoordigers van belangengroepen (voor de fiets, het autodelen, de personen met een beperkte mobiliteit, enz.) uitgenodigd worden om hun adviezen te delen.


Les parlementaires européens, les ministres, la Commission Européenne, ., seront invités à y participer.

De Europese parlementsleden, de ministers, de Europese Commissie, ., zullen worden uitgenodigd om hieraan deel te nemen.


b)aux procédures faisant intervenir un appel à manifestation d'intérêt pour des contrats dont la valeur est inférieure aux seuils visés à l'article 118, paragraphe 1, afin de présélectionner des candidats qui seront invités à soumettre des offres lors de futures invitations restreintes à soumissionner ou de constituer une liste de soumissionnaires potentiels qui seront invités à soumettre des demandes de participation ou des offres.

b)de procedures na een oproep tot het indienen van blijken van belangstelling voor opdrachten waarvan de waarde lager is dan de in artikel 118, lid 1, bedoelde drempelwaarden, voor een eerste selectie van de gegadigden die zullen worden uitgenodigd tot het indienen van inschrijvingen in het licht van toekomstige niet-openbare uitnodigingen tot inschrijving, of met als doel te komen tot een lijst van verkopers die zullen worden uitgenodigd om verzoeken tot deelneming of inschrijvingen in te dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces derniers seront invités ->

Date index: 2021-09-19
w