Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces derniers seront mieux " (Frans → Nederlands) :

L'exploitant ferroviaire apporte son entière collaboration à l'inspecteur pour informer ce dernier au mieux de toutes les mesures de sûreté existantes.

De spoorwegexploitant verleent zijn volledige medewerking aan de inspecteur om deze zo goed mogelijk te informeren over alle bestaande beveiligingsmaatregelen.


Pour ce qui est de l'impact négatif sur l'économie et la sécurité routière, je ne puis que vous renvoyer aux ministres qui ont ces matières dans leurs attributions et qui seront mieux à même de vous répondre à cet égard.

Wat de beweerde negatieve effecten op de economie en de verkeersveiligheid betreft, wens ik u te verwijzen naar de ter zake bevoegde ministers, die u daaromtrent beter van antwoord kunnen dienen.


- Les dépôts seront mieux équipés pour la conservation et seront mieux sécurisés (26.500 euros).

- Er wordt geïnvesteerd in betere bewaarcondities en beveiliging van de depôts ten belope van 26.500 euro.


Par des transferts plus rapides vers les ILA et avec une période de transition qui durera un mois de plus, une meilleure continuité de l'aide matérielle vers l'aide sociale sera assurée, l'intégration du primo-arrivant en sera facilitée et, en même temps, les demandeurs d'asile avec des besoins spécifiques seront mieux protégés.

Omdat men sneller naar de LOI's doorstroomt en de overgangsperiode een maand langer zal duren, zorgt men voor een betere continuïteit van materiele hulp naar sociale hulp, faciliteert men de integratie van de nieuwkomer beter en beschermt men tegelijkertijd beter de asielzoekers met specifieke behoeften.


Dans une réponse précédente à la question orale n° 65 de M. Peter Van Velthoven sur l'introduction d'un système structurel d'acomptes pour le traitement de l'impôt des personnes physiques (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 19 novembre 2014, CRIV 54 COM 21, p. 13), vous avez notamment déclaré que l'administration préparait actuellement l'instauration d'un système structurel d'avances pour le traitement des taxes additionnelles à l'impôt des personnes physiques dans les villes et communes en vue de permettre à ces dernières de mieux maîtriser la planification de leurs fina ...[+++]

In een vorig antwoord op de mondelinge vraag nr. 65 gesteld door de heer Peter Van Velthoven betreffende de invoering van een structureel voorschottensysteem bij de verwerking van de personenbelasting (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 19 november 2014, CRIV 54 COM 21, p. 13) zei u onder meer dat de administratie momenteel werkt aan de invoering van een structureel voorschottensysteem voor de verwerking van de aanvullende personenbelasting voor de steden en gemeenten teneinde hun financiële planning en budgettaire situatie beter beheersbaar te maken.


La secrétaire d'État ne nie pas que des efforts supplémentaires soient demandés aux départements et aux fonctionnaires concernés, mais elle estime qu'étant donné que les décisions seront mieux étayées, les opérations de « réparation » requises seront moins nombreuses et les « clients » mieux servis.

De staatssecretaris ontkent niet dat extra inspanningen worden gevraagd aan de betrokken departementen en ambtenaren, maar meent dat, door het feit dat beslissingen beter onderbouwd zijn, minder « hersteloperaties » vereist zijn en dat de « klanten » beter worden bediend.


La secrétaire d'État ne nie pas que des efforts supplémentaires soient demandés aux départements et aux fonctionnaires concernés, mais elle estime qu'étant donné que les décisions seront mieux étayées, les opérations de « réparation » requises seront moins nombreuses et les « clients » mieux servis.

De staatssecretaris ontkent niet dat extra inspanningen worden gevraagd aan de betrokken departementen en ambtenaren, maar meent dat, door het feit dat beslissingen beter onderbouwd zijn, minder « hersteloperaties » vereist zijn en dat de « klanten » beter worden bediend.


Dès que les critères de la véritable (et donc remboursable) chirurgie reconstructive seront mieux décrits, ils apparaîtront sous la forme d’une adaptation de la nomenclature et seront publics.

Dit zijn de ingrepen waarvan men niet weet of het over reconstructieve dan wel esthetische ingrepen gaat. Eens de criteria voor echte reconstructieve (en dus terugbetaalde) heelkunde beter omschreven zijn, zullen zij onder vorm van een aanpassing van de nomenclatuur verschijnen en publiek zijn.


Des seuils de tolérance, notamment en ce qui concerne la consommation d'alcool, seront communiqués aux supporters. Ces derniers seront surveillés par des policiers de leur pays d'origine.

Aan de supporters zullen tolerantiegrenzen worden meegedeeld, onder meer inzake alcoholgebruik. de supporters zullen worden bewaakt door politieagenten uit hun eigen land.


En énonçant que les propositions en matière de réforme du statut des banques visent davantage la protection de ces mêmes banques plutôt que celle des épargnants, vous voulez dire que les banques seront mieux protégées contre le risque d'une défaillance.

Door te stellen dat de voorstellen inzake de hervorming van het statuut van de banken er vooral op gericht zijn om de banken te beschermen in plaats van de spaarders, bedoelt mevrouw Arena dat ze beter beschermd zullen zijn tegen het risico van een faillissement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces derniers seront mieux ->

Date index: 2022-02-25
w