Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces dernières puissent exercer " (Frans → Nederlands) :

L'action de l'Union dans ce domaine dans les années à venir aura pour principal objectif de «faire avancer l'Europe des citoyens», en faisant en sorte que ces derniers puissent exercer leurs droits et bénéficier pleinement de l'intégration européenne.

Centraal thema van de maatregelen van de Unie op dit gebied in de komende jaren wordt ‘het Europa van de mensen tot stand brengen’, door ervoor te zorgen dat burgers hun rechten kunnen uitoefenen en ten volle de Europese integratie kunnen benutten.


Une partie des pays alliés espionne d'autres pays alliés sans les en informer et sans que ces derniers puissent exercer un quelconque contrôle démocratique.

Een deel van de geallieerde landen bespioneert andere geallieerde landen, zonder dat deze hiervan op de hoogte worden gebracht en zonder dat deze hierop enige democratische controle kunnen uitoefenen.


Lorsque des données à caractère personnel franchissent les frontières, cela peut accroître le risque que les personnes physiques ne puissent exercer leur droit à la protection des données pour se protéger de l'utilisation ou la divulgation illicite de ces dernières.

Bij grensoverschrijdend verkeer van persoonsgegevens kan het voor natuurlijke personen moeilijker worden om hun gegevensbeschermingsrechten uit te oefenen teneinde zich te beschermen tegen onrechtmatig gebruik of onrechtmatige bekendmaking van die gegevens.


Sachant que les infractions à grande échelle au droit de la concurrence présentent souvent un élément transfrontalier, il est nécessaire de veiller à ce que les entreprises exerçant leurs activités dans le marché intérieur bénéficient de conditions plus équitables et à ce que les consommateurs puissent exercer les droits que leur confère le marché intérieur dans de meilleures conditions.

Aangezien grootschalige inbreuken op het mededingingsrecht dikwijls een grensoverschrijdend element bevatten, is het noodzakelijk om een gelijker speelveld te garanderen voor ondernemingen die op de interne markt actief zijn, en de voorwaarden te verbeteren waarop consumenten hun uit de interne markt voortvloeiende rechten kunnen uitoefenen.


« 34º les ressortissants étrangers pour les activités de volontariat qu'ils exercent au sens de l'article 3 de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires, modifiée par la loi du 19 juillet 2006, pour autant qu'ils puissent exercer ces activités comme les ressortissants belges».

« 34º de buitenlandse onderdanen voor het vrijwilligerswerk dat zij verrichten zoals gedefinieerd in artikel 3 van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van vrijwilligers, gewijzigd door de wet van 19 juli 2006, voor zover ze dit vrijwilligerswerk kunnen verrichten zoals de Belgische onderdanen».


« 34º les ressortissants étrangers pour les activités de volontariat qu'ils exercent au sens de l'article 3 de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires, modifiée par la loi du 19 juillet 2006, pour autant qu'ils puissent exercer ces activités comme les ressortissants belges».

« 34º de buitenlandse onderdanen voor het vrijwilligerswerk dat zij verrichten zoals gedefinieerd in artikel 3 van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van vrijwilligers, gewijzigd door de wet van 19 juli 2006, voor zover ze dit vrijwilligerswerk kunnen verrichten zoals de Belgische onderdanen».


En pratique, les États membres doivent faire en sorte que la ou les mêmes personnes ne puissent exercer de contrôle sur une entreprise de fourniture et, simultanément, détenir une quelconque participation dans, ou exercer un quelconque droit sur, un réseau de transport ou un gestionnaire de réseau de transport.

In de praktijk betekent dit dat de lidstaten erover moeten waken dat dezelfde (rechts)persoon geen controle kan uitoefenen over een leveringsbedrijf en tegelijk belangen kan hebben in of rechten kan uitoefenen over een transmissiesysteembeheerder of een transmissiesysteem.


Les États membres devraient par conséquent être tenus de faire en sorte que la ou les mêmes personnes ne puissent exercer de contrôle sur une entreprise de production ou de fourniture, y compris en disposant, en tant qu’actionnaires minoritaires, d’un pouvoir de blocage sur des décisions d’importance stratégique telles que des investissements et, simultanément, détenir une quelconque participation dans, ou exercer un quelconque pouvoir sur, un réseau de transport ou un gestionnaire de réseau de transport.

Van de lidstaten moet derhalve worden geëist dat wordt gewaarborgd dat eenzelfde persoon geen zeggenschap kan uitoefenen, inclusief via blokkeringsrechten van minderheidsaandeelhouders over beslissingen van strategisch belang, over een productie- of leveringsbedrijf en tezelfdertijd belangen heeft in of rechten uitoefent over een transmissiesysteembeheerder of een transmissiesysteem.


Il est temps que notre société évolue et que les femmes puissent exercer avec talent leurs compétences, partager leur savoir et apporter leur savoir-faire dans nos entreprises.

Het is tijd dat onze maatschappij evolueert en dat vrouwen hun bekwaamheden talentvol kunnen uitoefenen, hun kennis delen en hun knowhow inbrengen in onze ondernemingen.


Des mesures sont-elles prises par votre département pour veiller à ce que les travailleurs du secteur puissent exercer leur métier en toute sécurité ?

Heeft uw departement maatregelen getroffen om ervoor te zorgen dat de werknemers in die sector hun beroep veilig kunnen uitoefenen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces dernières puissent exercer ->

Date index: 2023-08-21
w