Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces deux composantes policières soient » (Français → Néerlandais) :

Il serait irresponsable que ces deux composantes policières soient assumées en parallèle par deux services de police indépendants.

Het zou onverantwoord zijn deze twee politiecomponenten, naast elkaar, door afzonderlijke politiediensten te laten invullen.


Il serait irresponsable que ces deux composantes policières soient assumées en parallèle par deux services de police indépendants.

Het zou onverantwoord zijn deze twee politiecomponenten, naast elkaar, door afzonderlijke politiediensten te laten invullen.


La révision de la réglementation EMAS existante (EMAS II), qui sera adoptée prochainement, reprend la norme internationale ISO 14001 en tant que composante du système de gestion environnementale de l'EMAS, de manière que les deux systèmes soient compatibles à l'avenir.

De herziening van de bestaande EMAS-verordening (EMAS II), die binnenkort zal worden goedgekeurd, neemt de internationale norm ISO 14001 over als milieubeheersysteemonderdeel van EMAS, zodat in de toekomst beide systemen compatibel zijn.


J'ai été contactée au sujet d'une affaire pénale dans le cadre de laquelle une victime (de violences policières présumées) a tout mis en oeuvre pendant la procédure judiciaire pour que certaines pièces justificatives pouvant établir la vérité (en l'occurrence, deux procès-verbaux de l'audition d'un témoin à charge par la police locale et l'Inspection générale) soient jointes au dossier pénal, mais en vain.

Ik werd gecontacteerd met betrekking tot een strafzaak waarbij een slachtoffer (van vermeend politiegeweld) er gedurende de strafrechtelijke procedure tevergeefs alles aan heeft gedaan om bepaalde bewijsstukken (in casu twee processen-verbaal van verhoor van een getuige ten laste, bij de lokale politie en door de Algemene Inspectie) die de waarheid aan het licht konden brengen aan het strafdossier te doen toevoegen.


> S'inscrire dans la philosophie du fonctionnement intégré de l'organisation policière et de la complémentarité de ses deux composantes et prêter une attention permanente aux facteurs critiques de succès.

> Zich inschrijven in de filosofie van de geïntegreerde werking van de politieorganisatie en de complementariteit van beide componenten en permanent aandacht hebben voor de kritieke succesfactoren.


En vue d'assurer que toutes les délégations de chacune des deux composantes de l'Assemblée, c'est-à-dire la composante européenne et la composante « partenaires méditerranéens », soient représentées dans une commission permanente, les délégations peuvent nommer des membres suppléants.

In order to ensure that all delegations from each of the two components of the Assembly, namely the European component and the Mediterranean partners » component, are represented in a standing committee, delegations may appoint substitute members.


En vue d'assurer que toutes les délégations de chacune des deux composantes de l'Assemblée, c'est-à-dire la composante européenne et la composante « partenaires méditerranéens », soient représentées dans une commission permanente, les délégations peuvent nommer des membres suppléants.

In order to ensure that all delegations from each of the two components of the Assembly, namely the European component and the Mediterranean partners » component, are represented in a standing committee, delegations may appoint substitute members.


Selon la troisième ligne directrice, il y a lieu de limiter le nombre de niveaux au sein d'une structure policière fonctionnelle intégrée à deux composantes et de conserver simplement un niveau local (où le rôle du bourgmestre doit être souligné), un niveau fédéral axé sur l'arrondissement pour ce qui est des services de police spécialisés (structuré par arrondissement judiciaire), et le niveau purement fédéral responsable pour ce qui est de l'appui, de l'uniformisation, de la coordination, de la recherche et du développement dans le domaine du service de ...[+++]

Een derde vereiste is de beperking van de niveaus binnen een tweeledige functioneel geïntegreerde politiestructuur : het lokale niveau, waar de rol van de burgemeester moet worden onderstreept, een federaal-arrondissementeel niveau ­ per gerechtelijk arrondissement gestructureerd ­ voor de gespecialiseerde politiezorg, en het zuiver federaal niveau voor wat betreft de ondersteuning, de uniformisering, de coordinatie, het onderzoek en de ontwikkeling in het dossier van de politiezorg en uiteraard voor de sturing van uit het federale niveau naar de arrondissementen toe.


o S'inscrire dans la philosophie du fonctionnement intégré de l'organisation policière et de la complémentarité de ses deux composantes et prêter une attention permanente aux facteurs critiques de succès.

o Zich inschrijven in de filosofie van de geïntegreerde werking van de politieorganisatie en de complementariteit van beide componenten en permanent aandacht hebben voor de kritieke succesfactoren.


o S'inscrire dans la philosophie du fonctionnement intégré de l'organisation policière et de la complémentarité de ses deux composantes et prêter une attention permanente aux facteurs critiques de succès.

o Zich inschrijven in de filosofie van de geïntegreerde werking van de politieorganisatie en de complementariteit van beide componenten en permanent aandacht hebben voor de kritieke succesfactoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces deux composantes policières soient ->

Date index: 2022-04-03
w