Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces deux institutions devraient enfin " (Frans → Nederlands) :

La politique locale et régionale est plus présente au sein du Conseil de l'Europe qu'au sein de l'UE. Ces deux institutions devraient enfin accorder davantage d'attention au renforcement de l'assise démocratique (encourager le volontariat, créer des formes de démocratie directe).

Ook het regionale en lokale beleid is sterker in de Raad van Europa vertegenwoordigd dan in de EU. Beide instellingen zouden ten slotte meer aandacht moeten hebben voor het versterken van het democratische draagvlak (stimuleren van vrijwilligerswerk, introductie van vormen van directe democratie).


La politique locale et régionale est plus présente au sein du Conseil de l'Europe qu'au sein de l'UE. Ces deux institutions devraient enfin accorder davantage d'attention au renforcement de l'assise démocratique (encourager le volontariat, créer des formes de démocratie directe).

Ook het regionale en lokale beleid is sterker in de Raad van Europa vertegenwoordigd dan in de EU. Beide instellingen zouden ten slotte meer aandacht moeten hebben voor het versterken van het democratische draagvlak (stimuleren van vrijwilligerswerk, introductie van vormen van directe democratie).


Il est nécessaire que l'évaluation de la Commission et l'audit de performance mené par la Cour des comptes fassent l'objet d'une coopération accrue. Peut-être les deux institutions devraient-elles élaborer leurs plans annuels d'évaluation et d'audit de manière nettement plus intégrée.

Bij de evaluatie door de Commissie en de prestatieaudits door de Rekenkamer moet er meer worden samengewerkt; de twee instellingen zouden hun jaarlijkse evaluatie- en auditplannen beter op elkaar kunnen afstemmen.


Dès lors, les institutions en charge de la gestion des taux de changes devraient être responsables devant les représentants du gouvernement élu; (h) enfin, les directoires monétaires n'empêchent pas la spéculation contre la monnaie nationale,

De instellingen die belast zijn met het wisselkoersbeheer zouden dus verantwoording moeten afleggen aan de vertegenwoordigers van de verkozen regering; (h) currency boards ten slotte beletten niet dat er tegen de nationale munt gespeculeerd wordt,


D'ici là, les conseils d'administration des deux sociétés devraient délibérer sur le sort de leur institution et essayer d'arriver à un consensus pour aboutir à cette fusion par absorption.

Tegen die tijd moeten de raden van bestuur van beide vennootschappen zich beraden over het lot van hun instelling en tot een consensus proberen te komen om die fusie door opslorping tot een goed einde te brengen.


D'ici là, les conseils d'administration des deux sociétés devraient délibérer sur le sort de leur institution et essayer d'arriver à un consensus pour aboutir à cette fusion par absorption.

Tegen die tijd moeten de raden van bestuur van beide vennootschappen zich beraden over het lot van hun instelling en tot een consensus proberen te komen om die fusie door opslorping tot een goed einde te brengen.


(a) les deux institutions devraient se partager les tâches de manière plus fonctionnelle en se spécialisant davantage afin de se concentrer chacune sur les compétences et les forces qui lui sont propres, telles que les capacités de financement à grande échelle pour la BEI et la présence à l'échelle locale et la bonne connaissance de ce niveau pour la BERD;

(a) de twee instellingen moeten het werk beter functioneel verdelen en zich meer gaan specialiseren teneinde zich te concentreren op hun respectieve vaardigheden en sterke punten, zoals de financieringscapaciteiten op grote schaal van de EIB en de lokale aanwezigheid en terreinkennis van de EBWO;


La coopération entre la Commission et le Conseil de l'Europe au cours des négociations en vue de la conclusion de l'accord s'est révélée avantageuse; et c'est dans le même esprit de coopération, de transparence et de complémentarité que les deux institutions devraient aussi coopérer efficacement dans l'avenir.

De samenwerking tussen de Commissie en de Raad van Europa tijdens de onderhandelingen over de overeenkomst bleek nuttig. Het valt te hopen dat de twee instellingen op dit gebied in de toekomst in dezelfde geest van coöperatie, transparantie en complementariteit efficiënt kunnen samenwerken.


Comme je l’ai dit, la coopération entre la Commission et le Conseil de l'Europe au cours des négociations en vue de la conclusion de l'accord s'est révélée avantageuse; et c'est dans le même esprit de coopération, de transparence et de complémentarité que les deux institutions devraient aussi coopérer efficacement dans l'avenir.

Zoals gezegd is de samenwerking tussen de Commissie en de Raad van Europa tijdens de onderhandelingen over de overeenkomst vruchtbaar gebleken, en er valt te verwachten dat de beide instellingen in de toekomst efficiënt zullen blijven samenwerken, in dezelfde geest van samenwerking, transparantie en complementariteit.


Les rapports annuels de ces deux institutions devraient en conséquence être présentés par elles-mêmes au Parlement, à la suite de quoi celui-ci doit remplir la mission politique qui lui incombe.

De jaarlijkse rapportages van Raad of Commissie zouden dan ook door deze in het Parlement moeten worden gepresenteerd, waarna het Parlement zijn eigen politieke taak te vervullen heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces deux institutions devraient enfin ->

Date index: 2023-11-15
w